JIN - 忘れてしまった夏の終わりに - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JIN - 忘れてしまった夏の終わりに




忘れてしまった夏の終わりに
At the End of the Forgotten Summer
俯くのを止めて 君の目を見つめて
I stop looking down, and gaze at your eyes
「ごめんね」と 「ありがとう」を
"I'm sorry," and "thank you"
繰り返した
We repeat.
遠回りの先 これが最後の話
At the end of the roundabout path, this is the final talk.
閉ざす様に 綴じる様に
As if closing, as if binding,
さよならをした
We bid farewell.
月の下 思い出すのは
Under the moon, what I remember
楽しいこと ばかりだから
Are only the happy things.
せめて、悲しまないで
Please, don't grieve.
お別れまで、手を繋いで
Until we part, let's hold hands,
息を止めて 見上げたのは
Holding our breaths, I look up,
灯る花の 綺麗な色
At the beautiful colors of the blooming flowers.
刹那の日々を 過ごした記憶が
The memories of the fleeting days we spent
握った手を伝う
Flow through the hands we hold.
星の海を 飾り立てた
The summer flowers that adorned
夏の花を 望て(みて)いたことを
The sea of stars, that I longed to watch,
今日のことを
The things about today,
また、話せたら嬉しい
I'd be happy to talk about them again.





Writer(s): シン, じん


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.