Paroles et traduction Jin Wenqi - 一遍一遍 - 电视剧《锦心似玉》插曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一遍一遍 - 电视剧《锦心似玉》插曲
Снова и снова - саундтрек к дораме «Яркая луна, украшающая твои изгибы»
剪一盏烛火回忆不眠
Зажигаю
свечу,
воспоминания
не
дают
уснуть,
夜深又映思念
Глубокая
ночь
снова
отражает
тоску.
我闭上双眼
又浮现从前
Я
закрываю
глаза,
и
снова
всплывает
прошлое,
往事耳边呢喃
你听不见
Былые
дни
шепчут
мне
на
ухо,
но
ты
не
слышишь.
心事一针一线缠指尖
Мои
мысли,
словно
нить
с
иголкой,
обвивают
пальцы,
明月又惹思恋
Яркая
луна
снова
пробуждает
тоску.
相思绕岁月
命运打了结
Тоска
по
тебе
обвивает
годы,
судьба
завязала
узел,
解不开和你
注定的离别
Который
я
не
могу
развязать,
это
наше
предопределенное
расставание.
缘分
一遍一遍沉默
我虔诚问过
Судьба
снова
и
снова
молчит,
я
искренне
спрашивала,
遗憾我的情深
你没听说
Жаль,
что
ты
не
услышал
о
моей
глубокой
любви.
我们
一遍一遍爱过
一遍遍错过
Мы
снова
и
снова
любили,
снова
и
снова
упускали
друг
друга,
奈何花开有期爱无果
Увы,
у
цветов
есть
срок
цветения,
а
у
нашей
любви
нет
плода.
剪一盏烛火回忆不眠
Зажигаю
свечу,
воспоминания
не
дают
уснуть,
夜深又映思念
Глубокая
ночь
снова
отражает
тоску.
我闭上双眼
又浮现从前
Я
закрываю
глаза,
и
снова
всплывает
прошлое,
往事耳边呢喃
你听不见
Былые
дни
шепчут
мне
на
ухо,
но
ты
не
слышишь.
心事一针一线缠指尖
Мои
мысли,
словно
нить
с
иголкой,
обвивают
пальцы,
明月又惹思恋
Яркая
луна
снова
пробуждает
тоску.
相思绕岁月
命运打了结
Тоска
по
тебе
обвивает
годы,
судьба
завязала
узел,
解不开和你
注定的离别
Который
я
не
могу
развязать,
это
наше
предопределенное
расставание.
缘分
一遍一遍沉默
我虔诚问过
Судьба
снова
и
снова
молчит,
я
искренне
спрашивала,
遗憾我的情深
你没听说
Жаль,
что
ты
не
услышал
о
моей
глубокой
любви.
我们
一遍一遍爱过
一遍遍错过
Мы
снова
и
снова
любили,
снова
и
снова
упускали
друг
друга,
奈何花开有期爱无果
Увы,
у
цветов
есть
срок
цветения,
а
у
нашей
любви
нет
плода.
缘分
一遍一遍沉默
我虔诚问过
Судьба
снова
и
снова
молчит,
я
искренне
спрашивала,
遗憾我的情深
你没听说
Жаль,
что
ты
не
услышал
о
моей
глубокой
любви.
我们
一遍一遍爱过
一遍遍错过
Мы
снова
и
снова
любили,
снова
и
снова
упускали
друг
друга,
奈何花开有期爱无果
Увы,
у
цветов
есть
срок
цветения,
а
у
нашей
любви
нет
плода.
奈何花开有期爱无果
Увы,
у
цветов
есть
срок
цветения,
а
у
нашей
любви
нет
плода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.