Jin Wenqi - 小人物 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Jin Wenqi - 小人物




小人物
Маленький человек
看人潮來了又散了
Смотрю, как толпа приходит и уходит,
看螢幕亮了又暗了
Смотрю, как экран загорается и гаснет,
一字一句認真消遣了
Каждое слово, каждую фразу старательно рассеиваю,
沸騰著沉默了
Кипя, замолкаю.
怎麼美好透著苦澀
Как прекрасно сквозь горечь,
奈何無可也能快樂
И как без всего можно быть счастливым,
誰能勝任被封為智者
Кто может быть назван мудрецом,
不如別說破
Лучше не говорить.
如夢境總是喜劇收場
Как во сне, всегда счастливый конец,
萬人敬仰為你鼓掌
Тысячи людей восхищаются, аплодируют тебе,
華麗的新裝
Роскошный новый наряд,
做自己的國王
Будь своим собственным королем.
如現實偶然失措倉皇
Как в реальности, иногда теряешься, паникуешь,
痛苦亦是智慧的生長
Боль это тоже рост мудрости,
洗過幾段時光
Смыв несколько отрезков времени,
笑對著荒唐 瘋狂背後的傷
Смеюсь над абсурдом, раны за безумием,
熬一碗心靈的湯
Варю суп для души.
像塵埃飛揚又落下
Как пыль, взлетаю и падаю,
沒翅膀也做夢想家
Без крыльев, но мечтатель,
厚著顏面收拾起尷尬
С непроницаемым лицом справляюсь с неловкостью,
或偉岸生花
Или величественно расцветаю.
如夢境總是喜劇收場
Как во сне, всегда счастливый конец,
萬人敬仰為你鼓掌
Тысячи людей восхищаются, аплодируют тебе,
華麗的新裝
Роскошный новый наряд,
做自己的國王
Будь своим собственным королем.
如現實偶然失措倉皇
Как в реальности, иногда теряешься, паникуешь,
痛苦亦是智慧的生長
Боль это тоже рост мудрости,
洗過幾段時光
Смыв несколько отрезков времени,
笑對著荒唐 瘋狂背後的傷
Смеюсь над абсурдом, раны за безумием,
熬一碗心靈的湯
Варю суп для души.
笑著哭笑著哭
Смеюсь сквозь слезы, смеюсь сквозь слезы,
像是滿不在乎
Как будто мне все равно,
哭著笑哭著笑
Плачу сквозь смех, плачу сквозь смех,
糊塗裝滿清楚
Ясность, наполненная глупостью,
一步一路 悲歡小人物
Шаг за шагом, радости и горести маленького человека.
如夢境總是喜劇收場
Как во сне, всегда счастливый конец,
萬人敬仰為你鼓掌
Тысячи людей восхищаются, аплодируют тебе,
華麗的新裝
Роскошный новый наряд,
做自己的國王
Будь своим собственным королем.
如現實偶然失措倉皇
Как в реальности, иногда теряешься, паникуешь,
痛苦亦是智慧的生長
Боль это тоже рост мудрости,
洗過幾段時光
Смыв несколько отрезков времени,
笑對著荒唐 瘋狂背後的傷
Смеюсь над абсурдом, раны за безумием,
熬一碗心靈的湯
Варю суп для души.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.