Jin Wenqi - 落砂 (電視劇《長歌行》插曲) - traduction des paroles en allemand




落砂 (電視劇《長歌行》插曲)
Fallender Sand (Einlage aus der TV-Serie „The Long Ballad“)
走了 散了
Fort, verweht
指间的砂
Der Sand zwischen meinen Fingern
握紧 的刹那
Im Moment des festen Greifens
已逝去啊
Schon vergangen
那些 年华
Jene Jahre
一起许下
Gemeinsam versprochen
忘了吧 忘了吗
Vergiss es, hast du es vergessen?
剩我留下
Nur ich blieb zurück
余下的路啊
Den verbleibenden Weg,
继续笑着走吧
geh ihn weiter mit einem Lächeln
眼中的你落下 凝结成了砂
Du in meinen Augen, fielst herab, wurdest zu Sand
留下的影啊
Der Schatten, der blieb
盼你声形 多一刹
Ich sehne mich nach deiner Stimme, deiner Gestalt, nur einen Moment länger
别问 这落砂
Frag nicht diesen fallenden Sand
可曾有一刻
Ob es je einen Moment gab
驻下
In dem er verweilte
一步 一幕
Ein Schritt, eine Szene
回忆垒筑
Erinnerungen türmen sich auf
同行 一段路
Einen Wegabschnitt gemeinsam gegangen
就已满足
Das genügte schon
转身 触目
Wende ich mich um, trifft es den Blick
不敢回顾
Wage nicht zurückzublicken
忘了吧 忘了吗
Vergiss es, hast du es vergessen?
怎能忘呢
Wie könnte ich vergessen?
余下的路啊
Den verbleibenden Weg,
继续笑着走吧
geh ihn weiter mit einem Lächeln
眼中的你落下 凝结成了砂
Du in meinen Augen, fielst herab, wurdest zu Sand
留不下的影啊
Der Schatten, der nicht bleiben kann
只盼来生 再续
Ich hoffe nur, im nächsten Leben daran anzuknüpfen
哪怕 只一握砂
Selbst wenn es nur eine Handvoll Sand ist
也曾有一刻
Gab es doch einen Moment
余下的路啊
Den verbleibenden Weg,
继续笑着走吧
geh ihn weiter mit einem Lächeln
眼中的你落下 凝结成了砂
Du in meinen Augen, fielst herab, wurdest zu Sand
留不下的影啊
Der Schatten, der nicht bleiben kann
只盼来生 再续
Ich hoffe nur, im nächsten Leben daran anzuknüpfen
哪怕 只一握砂
Selbst wenn es nur eine Handvoll Sand ist
也曾有一刻
Gab es doch einen Moment
年华
Jahre





Writer(s): 萨吉, 金大洲


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.