Paroles et traduction IA feat. Jin - LIVEDRIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanchou
ni
suikonda
oto
ni
awasete
At
the
sound
of
an
echoing
melody,
my
dear
"Seikou"
ni
kizuita
hitomi
no
oku
no
A
realization
dawns
deep
within
your
glimmering
eyes
Reisei
na
kitaikan
kakitateru
you
ni
A
celestial
feeling
stirs
your
senses
Sora
ga
yuraida
And
the
heavens
quake
in
response
(WAKE
UP!
WAKE
UP!)
Hora
kando
o
takamete
(WAKE
UP!
WAKE
UP!)
Rise
above
the
emotions
that
surge
(WAKE
UP!
WAKE
UP!)
Fumidashita
ashimoto
ga
(WAKE
UP!
WAKE
UP!)
Every
step
you
take
Kanjou
ni
hotette
ukaresou
nara
If
they
fill
you
with
a
lightness
that
threatens
to
intoxicate
Shoudou
no
take
o
nigiri
kaeshite
Regain
your
composure
and
reclaim
your
stride
Byoushin
no
sentan
wa
kantan
ni
jikkan
o
mataida
For
the
boundaries
of
your
limits
can
easily
be
surpassed
Sensai
de
senmei
na
kokoro
no
koe
o
furuwasete
With
the
strength
and
clarity
of
your
own
inner
voice
Seishin
no
kanata
saibou
no
oku
e
saa,
hayaku
te
o
nobase
Beyond
the
realms
of
consciousness,
deep
within
your
being,
reach
out
3,
2,
1,
setsuna,
yume
o
mite
ita
kowagaru
koto
nante
nai
3,
2,
1,
a
fleeting
moment,
casting
aside
your
fears
Nounai
ni
tsuyoku
kaita
mirai
o
moumaku
ni
yakitsukero
Etch
into
your
mind
the
future
you
envision,
burning
it
into
your
very
core
Sairen
no
koe
wa
shunkan
ni
tokete
mata
sora
ga
netsu
o
obite
iku
As
the
siren's
call
fades
into
silence,
the
heavens
once
again
embrace
you
En′en
meisou
keiro
uneru
biru
kaze
Melodies
intertwining,
the
wind
dancing
around
the
towering
structures
Gouon
wa
nabiki
Their
resonance
reverberates
through
your
soul
Hitomi
no
oku
no
tanjun
na
kouyoukan
sekitateru
you
Within
the
depths
of
your
eyes,
an
unyielding
passion
flickers
Doa
o
tataita
Thundering
at
the
gates
of
your
mind
(WAKE
UP!
WAKE
UP!)
Hora,
namida
o
koraete
(WAKE
UP!
WAKE
UP!)
Now,
hold
back
the
tears
(WAKE
UP!
WAKE
UP!)
Fumidashitara
mayou
na
(WAKE
UP!
WAKE
UP!)
Once
you've
begun,
do
not
falter
Kansei
no
oto
o
mune
ni
uketara
As
the
symphony
of
emotions
fills
your
chest
Hontou
no
kokoro
uso
janai
to
shiru
You
will
recognize
your
true
self,
without
deceit
Byoushin
no
sentan
wa
kantan
ni
jikkan
o
mataida
For
the
boundaries
of
your
limits
can
easily
be
surpassed
Sensai
de
senmei
na
kokoro
no
koe
o
furuwasete
With
the
strength
and
clarity
of
your
own
inner
voice
Seishin
ga
toketa
tanchou
na
rizumu
seimei
ga
me
o
samasu
Your
spirit
awakened
by
the
melody
that
melts
away
the
barriers
3,
2,
1,
zero
de
hibiita
mirai
ga
kankaku
o
kyou
mo
yonde
iru
3,
2,
1,
zero,
the
resounding
future
calls
to
you
Seishin
no
kanata
saibou
no
oku
e
saa,
hayaku
me
o
ake
Beyond
the
realms
of
consciousness,
deep
within
your
being,
arise
3,
2,
1,
setsuna,
yume
o
mite
ita
saegiru
mono
nante
nai
3,
2,
1,
a
fleeting
moment,
no
longer
bound
by
limitations
Kansei
no
doa
o
hiraita
sekai
o
moumaku
ni
yakitsukero
Open
the
doors
of
your
senses
to
a
world
aflame
with
your
passion
Sairen
no
koe
wa
yuukei
ni
tokete
As
the
siren's
song
gently
fades
away
Mata
sora
ga
yuragi
hajimeru
The
heavens
once
again
begin
to
shimmer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.