Jin - When the Lights Come On feat. Joseph Vincent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jin - When the Lights Come On feat. Joseph Vincent




When the Lights Come On feat. Joseph Vincent
Когда зажигаются огни (при уч. Joseph Vincent)
Waaahhoooo
Вааааууу
When the lights come on, if you only had one chance to say watcha gotta say,
Когда зажигаются огни, если бы у тебя был только один шанс сказать то, что ты должна сказать,
When the lights come on, if you were to die tomorrow, oh what would you do today
Когда зажигаются огни, если бы ты умерла завтра, что бы ты делала сегодня?
I'd live my life, I'd chase my dreams, oh theres nothing you could say to me,
Я бы жил своей жизнью, я бы гнался за своими мечтами, нет таких слов, что ты могла бы сказать мне,
That could hold me back from my heart, imma ignite when i rest in the dark
Чтобы удержать меня от моего сердца, я воспламенюсь, когда упокоюсь во тьме.
Ladies and gentlemen I need your eyes closed sealed tight dont think of this as rap this is real life
Дамы и господа, мне нужно, чтобы ваши глаза были закрыты, запечатаны, не думайте об этом как о рэпе, это настоящая жизнь.
Just so you can know exactly what it feels like going where you're going but it just doesn't feel right
Просто чтобы вы могли точно знать, каково это - идти туда, куда вы идете, но это просто неправильно.
Stuck in a space where you can't breathe can't leave, held against your will wishing you had hands free
Застрять в пространстве, где ты не можешь дышать, не можешь уйти, удерживаемый против твоей воли, мечтая о том, чтобы твои руки были свободны.
Just so you can find your way escaping from inside the maze, praying that eventually darkness will turn a brighter day
Просто чтобы ты могла найти свой путь, вырвавшись из лабиринта, молясь о том, чтобы в конце концов тьма сменилась более светлым днем.
Imagine for a moment that you couldn't see the path in front of you
Представь на мгновение, что ты не видишь пути перед собой.
In fact everything above and under you
На самом деле, всё над и под тобой.
Do you stand still or do ya best to try and stumble through
Ты стоишь на месте или изо всех сил пытаешься пройти на ощупь?
Or take a moment to reflect and let it humble you
Или находишь время, чтобы подумать и позволить этому проучить тебя?
See life ain't just about the cause there's effects the decision that you make determines what happens next
Видите ли, жизнь - это не только причина, есть и последствия. Решение, которое вы принимаете, определяет, что произойдет дальше.
Hit the switch and you can leave the past behind ya
Нажми на выключатель, и ты сможешь оставить прошлое позади.
But trust me when i tell you it will blind ya When the lights come on, if you only had one chance to say watcha gotta say, When the lights come on, if you only had one chance to say watcha gotta say,
Но поверь мне, когда я говорю тебе, что это ослепит тебя. Когда зажигаются огни, если бы у тебя был только один шанс сказать то, что ты должна сказать, Когда зажигаются огни, если бы у тебя был только один шанс сказать то, что ты должна сказать,
When the lights come on, if you were to die tomorrow, oh what would you do today
Когда зажигаются огни, если бы ты умерла завтра, что бы ты делала сегодня?
I'd live my life, I'd chase my dreams, oh theres nothing you could say to me,
Я бы жил своей жизнью, я бы гнался за своими мечтами, нет таких слов, что ты могла бы сказать мне,
That could hold me back from my heart, imma ignite when i rest in the dark
Чтобы удержать меня от моего сердца, я воспламенюсь, когда упокоюсь во тьме.
Huh, oh what a sight to be seen when the light hits you right when it might be extreme
Ха, какое зрелище - видеть, как свет бьет тебя в самый раз, когда это может быть экстремально.
Throw ya shades on and stay strong no way to block the shine, this type of bright you better all stop in time
Надень свои очки и держись, нет никакого способа заблокировать это сияние, от такого света тебе лучше вовремя остановиться.
Its sort of like a light when its flashing for a picture, paparazzi never see it coming till it hits ya
Это похоже на вспышку при фотографировании, папарацци не видят ее, пока она не ударит.
Unexpectedly eventually you see a change, things that once were normal to you start feeling strange
Неожиданно ты видишь перемены, то, что раньше было для тебя нормальным, начинает казаться странным.
You realize the world is kind of upside down time to readjust plus we must shine now
Ты понимаешь, что мир перевернулся с ног на голову, пора приспосабливаться, плюс мы должны сиять сейчас.
People all around wanna know what's going on, last night my life changed when it came to break of dawn
Люди вокруг хотят знать, что происходит, прошлой ночью моя жизнь изменилась, когда наступил рассвет.
All I'm tryna do is share how I'm growing
Всё, что я пытаюсь сделать, это поделиться тем, как я расту.
When I stroll up in the spot you swear that I was glowing
Когда я вхожу, ты клянешься, что я светился.
I was never perfect never claimed to be, in duel time it will all be plain to me
Я никогда не был идеальным, никогда не претендовал на это, со временем мне всё станет ясно.
When the lights come on, if you only had one chance to say watcha gotta say,
Когда зажигаются огни, если бы у тебя был только один шанс сказать то, что ты должна сказать,
When the lights come on, if you were to die tomorrow, oh what would you do today
Когда зажигаются огни, если бы ты умерла завтра, что бы ты делала сегодня?
I'd live my life, I'd chase my dreams, oh theres nothing you could say to me,
Я бы жил своей жизнью, я бы гнался за своими мечтами, нет таких слов, что ты могла бы сказать мне,
That could hold me back from my heart, imma ignite when i rest in the dark
Чтобы удержать меня от моего сердца, я воспламенюсь, когда упокоюсь во тьме.
When the lights come on
Когда зажигаются огни
When the lights come on
Когда зажигаются огни
When the lights come on
Когда зажигаются огни
When the lights come on
Когда зажигаются огни





Writer(s): Maurice Conway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.