JINBO the SuperFreak feat. Jet 2 - TRAUMATIC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JINBO the SuperFreak feat. Jet 2 - TRAUMATIC




TRAUMATIC
ТРАВМАТИЧНО
I lick that stick and close my eyes, I'm stuck in my mind
Я облизываю эту палочку и закрываю глаза, я застрял в своих мыслях
Still stuck in that time (yeah)
Всё ещё застрял в том времени (да)
Traumatic flashbacks kicking in, they lash me
Травматические воспоминания нахлынывают, они хлещут меня
I lick that stick and close my eyes, I'm stuck in my mind
Я облизываю эту палочку и закрываю глаза, я застрял в своих мыслях
Still stuck in that time
Всё ещё застрял в том времени
Traumatic flashbacks kicking in, they lash me
Травматические воспоминания нахлынывают, они хлещут меня
I lick that stick and close my eyes, I'm stuck in my mind
Я облизываю эту палочку и закрываю глаза, я застрял в своих мыслях
Still stuck in that time (yeah)
Всё ещё застрял в том времени (да)
Fresh, everything that I attempt to be
Свежий, всё, кем я пытаюсь быть
Feel destiny talkin' direct through mental telepathy
Чувствую, как судьба говорит прямо через ментальную телепатию
Life is just a book of perforated pages of ecstasy
Жизнь это всего лишь книга из перфорированных страниц экстаза
Every single day I'm fillin' pages preferably
Каждый день я заполняю страницы, предпочтительно
Glance to the left about eleven 'o clock
Взглянул налево около одиннадцати часов
Trying to figure whether this beauty is out of heaven or not
Пытаюсь понять, эта красавица с небес или нет
I'm caught up in several thoughts I never would've thought of
Я поглощён несколькими мыслями, о которых я бы никогда не подумал
Smell the scent of nail polish and other feminine product
Вдыхаю аромат лака для ногтей и других женских штучек
I'm ahead of my thoughts, I never caught up
Я опережаю свои мысли, я никогда не догонял
So even in the future I'm lookin' to
Так что даже в будущем я смотрю в
The past still like I paused so as I...
Прошлое, как будто я поставил на паузу, поэтому я...
As I...
Поэтому я...
Still stuck in that time (yeah)
Всё ещё застрял в том времени (да)
Traumatic flashbacks kicking in, they lash me
Травматические воспоминания нахлынывают, они хлещут меня
I lick that stick and close my eyes, I'm stuck in my mind
Я облизываю эту палочку и закрываю глаза, я застрял в своих мыслях
Still stuck in that time
Всё ещё застрял в том времени
Traumatic flashbacks kicking in, they lash me
Травматические воспоминания нахлынывают, они хлещут меня
I lick that stick and close my eyes, I'm stuck in my mind
Я облизываю эту палочку и закрываю глаза, я застрял в своих мыслях
Still stuck in that time
Всё ещё застрял в том времени
I lick that stick and close my eyes, I'm stuck in my mind
Я облизываю эту палочку и закрываю глаза, я застрял в своих мыслях
Still stuck in that time
Всё ещё застрял в том времени
Traumatic flashbacks kicking in, they lash me
Травматические воспоминания нахлынывают, они хлещут меня
I lick that stick and close my eyes, I'm stuck in my mind
Я облизываю эту палочку и закрываю глаза, я застрял в своих мыслях
Still stuck in that time
Всё ещё застрял в том времени
Take the ride of your life, flashback at a smooth pace
Отправляйся в путешествие всей своей жизни, воспоминание в спокойном темпе
Zip your thoughts up and hold your tongue like a shoelace
Застегни свои мысли на молнию и придержи язык, как шнурок
Patience is a virtue, I suggest you go rehearse waiting your turn
Терпение это добродетель, я предлагаю тебе порепетировать ожидание своей очереди
While steadily workin' you wake up and you're stuck in that
Пока ты неуклонно работаешь, ты просыпаешься и застреваешь в этом
Time is of the essence bring the past into my presence
Время суть, перенеси прошлое в моё настоящее
Fix the past up with my presence now my future's lookin' pleasant
Исправлю прошлое своим присутствием, теперь моё будущее выглядит приятным
I follow my heart, I rarely listen to what whom say
Я следую своему сердцу, я редко слушаю, что говорят другие
Brightness in my future, my calender skipped through doomsday
Яркость в моём будущем, мой календарь перескочил через день судного дня
Wow there ain't no stoppin' me
Вау, меня ничто не остановит
I don't take no breaks, this young apprentice is a prodigy
Я не делаю перерывов, этот молодой ученик вундеркинд
In quality and quantity on top of these commodities
В качестве и количестве, помимо этих товаров
Sittin' on the world like toddler feces before a diaper change
Сижу на вершине мира, как детский кал перед сменой подгузника
But off the head like migraines
Но вылетает из головы, как мигрень
I might arrange a psychiatric visit, cause I'm quite deranged
Я мог бы организовать визит к психиатру, потому что я довольно невменяемый
My mind has changed over time but moments are timeless as I
Мой разум изменился со временем, но моменты вечны, как я
Figure out this trap I set is stuck
Понимаю, что эта ловушка, которую я поставил, застряла
In my mind, still stuck in that time
В моём разуме, всё ещё застрял в том времени





Writer(s): Jet2, Joo Hahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.