Jinjer - Judgement (& Punishment) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jinjer - Judgement (& Punishment) - Live




Judgement (& Punishment) - Live
Суд (и Наказание) - Live
We came from the lands
Мы пришли из краев,
Where kindness equals weakness
Где доброта равна слабости,
Feelings are conditional
Чувства условны,
And help is something supernatural
А помощь нечто сверхъестественное.
Your judgements sign your own punishment
Твои суждения подписывают твой собственный приговор.
Your judgements sign your own punishment
Твои суждения подписывают твой собственный приговор.
Yes, it is what it is
Да, это то, что есть.
I know you're pissed off
Я знаю, ты взбешен.
Narrow minds cannot believe
Узкие умы не могут поверить
What they hear
Тому, что слышат.
An individual with bitter inner world
Человек с горьким внутренним миром
Is a cause of deficiency of goodness and love
причина недостатка добра и любви,
Of goodness and love
Добра и любви.
All your good intentions are muted and disabled (Booyah!)
Все твои благие намерения приглушены и отключены. (Буя!)
Tell me what you're gonna bring to the table
Скажи мне, что ты привнесёшь,
Do you know we're gonna eat at the same table?
Ты знаешь, что мы будем есть за одним столом?
This is what it is
Это то, что есть.
I know you're pissed off
Я знаю, ты взбешен.
Narrow minds cannot believe in what they hear
Узкие умы не могут поверить в то, что слышат.
Their system of beliefs experiences stress
Их система убеждений испытывает стресс.
Mental impenitence put into the test
Ментальное нераскаяние подвергается испытанию.
So if you are here
Так что, если ты здесь,
To bring the atmosphere of fear
Чтобы принести атмосферу страха,
Don't bother, brother
Не беспокойся, брат.
Don't bother, brother
Не беспокойся, брат.
The power of speech
Сила речи
is idled away
тратится впустую.
Poison is spilt
Яд пролит,
dirty moths sting
грязные мотыльки жалят.
Sting
Жалыт.
Don't bother, brother
Не беспокойся, брат.
We've seen things that can't be unseen
Мы видели вещи, которые невозможно развидеть.
Don't bother, brother
Не беспокойся, брат.
That's exactly what makes us go even farther
Именно это заставляет нас идти еще дальше.
This is what it is
Это то, что есть.
I know you're pissed off
Я знаю, ты взбешен.
Narrow minds cannot believe in what they hear
Узкие умы не могут поверить в то, что слышат.
Their system of beliefs experiences stress
Их система убеждений испытывает стресс.
Mental impenitence put into the test
Ментальное нераскаяние подвергается испытанию.
Your judgements sign your own punishment
Твои суждения подписывают твой собственный приговор.
Your judgements, your punishment
Твои суждения, твой приговор.





Writer(s): Eugene Abdiukhanov, Roman Ibramkhalilov, Tatiana Shmailyuk, Vlad Ulasevycvh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.