Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone's Daughter
Tochter von jemandem
You
teach
me
how
to
be
a
man
Du
lehrst
mich,
wie
man
ein
Mann
ist,
Though
I
am
someone's
daughter
Obwohl
ich
jemandes
Tochter
bin.
The
path
of
warrior
was
set
for
me
Der
Pfad
des
Kriegers
war
für
mich
bestimmt,
And
I
had
to
try
on
the
armour
Und
ich
musste
die
Rüstung
anprobieren.
No,
it
doesn't
suit
me
Nein,
sie
passt
mir
nicht,
And
it
feels
so
heavy
Und
sie
fühlt
sich
so
schwer
an.
I'm
frightened
and
so
ashamed
Ich
habe
Angst
und
schäme
mich
so,
That
I
have
to
combat
the
world
alone
Dass
ich
die
Welt
allein
bekämpfen
muss,
That
I
have
to
swing
my
sword
alone
Dass
ich
mein
Schwert
allein
schwingen
muss.
So
my
gentleness
is
turned
into
rigidity
So
wird
meine
Sanftheit
in
Starrheit
verwandelt,
And
once
soft
the
skin
is
nothing
but
the
scale
Und
die
einst
weiche
Haut
ist
nichts
als
Schuppen.
One
by
one,
I
lead
unequal
fights,
eventually
Einen
nach
dem
anderen
führe
ich
ungleiche
Kämpfe,
schließlich
The
beauty's
nose
is
broken,
and
I
faint
Wird
der
Schönen
Nase
gebrochen,
und
ich
werde
ohnmächtig.
Life
feeds
me
bullets
and
stones
Das
Leben
füttert
mich
mit
Kugeln
und
Steinen,
And
I
stitch
myself
up
alone
Und
ich
nähe
mich
selbst
zusammen,
allein.
If
I
cry,
I
will
run
my
tears
Wenn
ich
weine,
lasse
ich
meine
Tränen
Inside
of
my
blood-stained
cheeks
Innerhalb
meiner
blutbefleckten
Wangen
laufen.
I've
found
talents
beyond
comprehension
Ich
habe
Talente
entdeckt,
die
über
das
Verständnis
hinausgehen,
All
my
battles
are
a
sight
to
behold
Alle
meine
Schlachten
sind
ein
Anblick,
den
man
gesehen
haben
muss.
Wading
through
the
hardship
alone
Ich
wate
durch
die
Not,
allein,
Translating
my
body
to
soul
Und
übersetze
meinen
Körper
in
Seele.
Oh
brutal
world,
I'm
not
your
enemy
Oh,
brutale
Welt,
ich
bin
nicht
dein
Feind,
This
role
of
warrior
brings
nothing
but
the
misery
Diese
Rolle
der
Kriegerin
bringt
nichts
als
Elend.
If
a
woman's
wings
are
trimmed
Wenn
die
Flügel
einer
Frau
gestutzt
werden
And
her
radiance
is
dimmed
Und
ihre
Strahlkraft
getrübt
wird,
This
is
over!
This
is
over!
Ist
das
vorbei!
Das
ist
vorbei!
You
will
see
her
ride
a
broom
Du
wirst
sie
auf
einem
Besen
reiten
sehen.
With
a
force
to
be
reckoned
Mit
einer
Kraft,
mit
der
man
rechnen
muss,
To
be
no
longer
the
second
Um
nicht
länger
die
Zweite
zu
sein,
I
am
no
longer
a
daughter
Ich
bin
nicht
länger
eine
Tochter.
I
eat
them
for
breakfast
Ich
esse
sie
zum
Frühstück,
I
eat
them
for
lunch
Ich
esse
sie
zum
Mittagessen,
I
have
audacity
to
throw
the
first
punch
Ich
habe
die
Kühnheit,
den
ersten
Schlag
zu
tun.
I
dwell
in
the
shadows
Ich
wohne
im
Schatten,
I
sleep
in
the
light
Ich
schlafe
im
Licht,
I
am
no
longer
a
daughter
Ich
bin
nicht
länger
eine
Tochter,
I
throw
the
first
punch
Ich
teile
den
ersten
Schlag
aus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Ibramkhalilov, Ievgen Abdiukhanov, Tetiana Shmailiuk, Vladyslav Ulasevych
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.