Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DayDollaBotch
DayDollaBotch
誰の金でそれやってるの?
Mit
wessen
Geld
machst
du
das?
それともなにやらされてるの?
Oder
wozu
wirst
du
gezwungen?
知らないけれど流行ってるの?
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ist
es
trendy?
泡銭
ジャラジャラ消えるよ~
Schnelles
Geld
– klirrend
verschwindet
es~
そこのけそこのけ、剃れよアソコの毛
Macht
Platz,
macht
Platz,
rasier‘
die
Haare
dort
その時計の針が指す喉仏
Die
Uhrzeiger
zeigen
auf
den
Adamsapfel
踊れ
俺の掌の上で
Tanz‘
auf
meiner
Handfläche
脳溶かして猿へと戻れ
Löse
dein
Gehirn
auf,
werde
wieder
zum
Affen
届け健康な青少年たちへ
Für
die
gesunden
Jugendlichen
da
draußen
悪い見本
日本
lingo
空手
Schlechtes
Vorbild,
Japan-Lingo,
Karate
煙たい眠たい眼
開け
Rauchige,
schläfrige
Augen,
öffne
sie
嗜む程度
ケミカル
片手
In
Maßen
genossen,
Chemie
in
einer
Hand
みっともないのも絵になる男が今ここに
Ein
Mann,
der
lächerlich
aussieht,
doch
bildschön
ist
jetzt
hier
東京という名の狭いコロニー
In
der
engen
Kolonie
namens
Tokio
だが時既に遅し
Doch
die
Zeit
ist
schon
vorbei
平成3年令和3年メビウスの輪
Heisei
3,
Reiwa
3,
Möbius-Schleife
山手の輪から見る相場
Die
Kurse
vom
Yamanote-Ring
aus
gesehen
そろそろ眠剤切れちまいそうだ
Gleich
gehen
mir
die
Schlaftabletten
aus
いっちまいそうだ、It
g
ma聴こうか
Gleich
werd‘
ich’s
tun,
soll
ich
It
g
ma
hören?
国から国
都市から都市
Von
Land
zu
Land,
von
Stadt
zu
Stadt
ドサ廻りのついでにまた金を落とし
Auf
Tour
und
nebenbei
Geld
verlieren
姿を消す
夜明けの時
Verschwinde
zur
Zeit
der
Morgendämmerung
闇に紛れ俺はまるでデイダラボッチ
Im
Dunkel
bin
ich
wie
ein
DayDollaBotch
ドープと程遠いヤロウがドープを売る
Ein
Typ,
der
nichts
mit
Dope
zu
tun
hat,
verkauft
Dope
商売どっぷりと浸かる
Versinkt
tief
im
Geschäft
またドープと程遠いアホがドープとなる
Ein
weiterer
Trottel,
der
kein
Dope
ist,
wird
zu
Dope
業界
とっくに崩壊
Die
Branche
ist
längst
zusammengebrochen
脳細胞ない
金勘定
Keine
Gehirnzellen,
nur
Geld
zählen
はいまた逮捕
最高裁まで争う気か
Schon
wieder
verhaftet,
willst
du
bis
zum
Obersten
Gerichtshof
kämpfen?
いい笑いもん
理由もないのに背後
神経尖らし
Ein
Witz,
kein
Grund,
aber
die
Nerven
sind
angespannt
世知辛い
飯マズイ
Die
Welt
ist
hart,
das
Essen
schmeckt
scheußlich
But
you
gotta
fight
for
your
right
But
you
gotta
fight
for
your
right
朝方陽が差すまで寝れない
Kann
nicht
schlafen,
bis
die
Morgensonne
scheint
生活から抜け出すため
Um
dem
Leben
zu
entkommen
嘘に嘘を重ねてきた罰が待つ
Die
Strafe
für
Lüge
über
Lüge
wartet
精神と時の部屋がある
Es
gibt
einen
Raum
von
Geist
und
Zeit
俺は静かに気高く
Ich
bin
still
und
edel
ソファに腰掛けてライムを書く、深く
Sitze
auf
dem
Sofa,
schreibe
Reime,
tief
誰の金でそれやってるの?
Mit
wessen
Geld
machst
du
das?
それともなにやらされてるの?
Oder
wozu
wirst
du
gezwungen?
知らないけれど流行ってるの?
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ist
es
trendy?
泡銭
ジャラジャラ消えるよ~
Schnelles
Geld
– klirrend
verschwindet
es~
国から国
都市から都市
Von
Land
zu
Land,
von
Stadt
zu
Stadt
ドサ廻りのついでにまた金を落とし
Auf
Tour
und
nebenbei
Geld
verlieren
姿を消す
夜明けの時
Verschwinde
zur
Zeit
der
Morgendämmerung
闇に紛れ俺はまるでデイダラボッチ
Im
Dunkel
bin
ich
wie
ein
DayDollaBotch
ドープと程遠いヤロウがドープを売る
Ein
Typ,
der
nichts
mit
Dope
zu
tun
hat,
verkauft
Dope
商売どっぷりと浸かる
Versinkt
tief
im
Geschäft
またドープと程遠いアホがドープとなる
Ein
weiterer
Trottel,
der
kein
Dope
ist,
wird
zu
Dope
業界
とっくに崩壊
Die
Branche
ist
längst
zusammengebrochen
国から国
都市から都市
Von
Land
zu
Land,
von
Stadt
zu
Stadt
ドサ廻りのついでにまた金を落とし
Auf
Tour
und
nebenbei
Geld
verlieren
姿を消す
夜明けの時
Verschwinde
zur
Zeit
der
Morgendämmerung
闇に紛れ俺はまるでデイダラボッチ
Im
Dunkel
bin
ich
wie
ein
DayDollaBotch
ドープと程遠いヤロウがドープを売る
Ein
Typ,
der
nichts
mit
Dope
zu
tun
hat,
verkauft
Dope
商売どっぷりと浸かる
Versinkt
tief
im
Geschäft
またドープと程遠いアホがドープとなる
Ein
weiterer
Trottel,
der
kein
Dope
ist,
wird
zu
Dope
業界
そうゆう業界
Die
Branche,
ja,
so
eine
Branche
国から国
都市から都市
Von
Land
zu
Land,
von
Stadt
zu
Stadt
ドサ廻りのついでにまた金を落とし
Auf
Tour
und
nebenbei
Geld
verlieren
姿を消す
夜明けの時
Verschwinde
zur
Zeit
der
Morgendämmerung
闇に紛れ俺はまるでデイダラボッチ
Im
Dunkel
bin
ich
wie
ein
DayDollaBotch
ドープと程遠いヤロウがドープを売る
Ein
Typ,
der
nichts
mit
Dope
zu
tun
hat,
verkauft
Dope
商売どっぷりと浸かる
Versinkt
tief
im
Geschäft
またドープと程遠いアホがドープとなる
Ein
weiterer
Trottel,
der
kein
Dope
ist,
wird
zu
Dope
業界
そうゆう業界
Die
Branche,
ja,
so
eine
Branche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leeyvng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.