Jinmi Abduls - Skele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jinmi Abduls - Skele




Skele
Skele
No entiendo,
I don't understand,
¿Cómo es que alguien
How can anyone
Se tiene que alejar de Dios?
Turn away from God?
¿Qué esperas de un mundo
What do you expect from a world
Que se hunde en agonía y terror?
That is drowning in agony and terror?
Después de haber tanta dicha
After having so much joy
Vuelve a ese mundo de desilusión.
You go back to that world of disappointment.
Es triste,
It's sad,
Saber que mi hermano
To know that my brother
En el mundo es una víctima mas
In the world is one more victim
Convertida en presa de aquel
Turned into the prey of the one
Que roba y mata sin piedad
Who steals and kills without mercy
La vida en Cristo es hermosa
Life in Christ is beautiful
No creo que como esta
I don't think like this
Exista otra igual.
There is another one like it.
No creo que el mundo sea mejor,
I don't think the world is better,
Yo no creo si a me destruyó,
I don't believe it if it destroyed me,
Si yo vivo y canto
If I live and sing
Es por mi Dios,
It is for my God,
Que su amor me devolvió la vida
That his love gave me back my life
Ya estaba perdida
I was lost
Cristo me encontró
Christ found me
Allá tú, si te quieres marchar
You be you, if you want to leave
De Cristo lejos te irás pero nunca
You will go far from Christ
Paz en el alma tendrás.
But you will never have peace in your soul.
La vida,
Life,
Se esfuma como nube en la colina
It fades away like a cloud on the hill
Y con el viento se va,
And with the wind it goes,
Los sueños, la belleza y la fama
Dreams, beauty and fame
Con el tiempo acabarán
Will end in time
Lo único que nos queda
The only thing left is
Son las promesas que Cristo nos da.
The promises that Christ gives us.
Reflexiona,
Think about it,
¿Qué vas a buscar en el mundo
What are you going to look for in the world
Si no hay nada allá?
If there is nothing there?
Esperemos con paciencia que Cristo
Let us wait patiently for Christ
Un día aparecerá
One day he will appear
Nos llevara a su gloria,
He will take us to his glory,
Donde la tristeza no existirá.
Where sadness will not exist.





Writer(s): Jinmi Abduls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.