Jioni feat. Cashisclay - Draußen mit den Jungs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jioni feat. Cashisclay - Draußen mit den Jungs




Draußen mit den Jungs
Out with the Boys
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Die Nacht so schwarz und die Lichter werden bunt
The night so black and the lights turn colorful
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Bitterkalt überall, ist egal, drück aufs Gas
Freezing cold everywhere, doesn't matter, step on the gas
Ich bin draußen mit den Jungs (drau- drau- draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (out- out- out with the boys)
Diese Stadt, alles uns, was ich mach, das ist Kunst
This city, all ours, what I do, that's art
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Ich bin draußen mit den-
I'm out with the-
Crip ist full und alle ballin' (ballin')
Crip is full and everyone's ballin' (ballin')
Kein Schlaf, mein Flex, everyday geh all in (all in)
No sleep, my flex, everyday go all in (all in)
Fokus immer, scheiß auf Sorgen
Focus always, fuck worries
Du bist traurig, Alicia Keys fallin'
You're sad, Alicia Keys fallin'
Bass muss scheppern, 3 Uhr 30
Bass gotta rattle, 3:30 AM
Mach auf influencer, eyo, keiner liked dich (keiner)
Act like an influencer, eyo, nobody liked you (nobody)
IPod Classic, scheiß auf Streaming
IPod Classic, fuck streaming
Blätter fallen, California dreamin'
Leaves falling, California dreamin'
Playlist, Mike Stud, mix it, Stormzy
Playlist, Mike Stud, mix it, Stormzy
Draußen bei Nacht, Jioni turnup einfach
Out at night, Jioni just turn up
Deine Freunde alle kleine Zinker (alle)
Your friends are all little snitches (all)
Meine Freunde stehen die ganze Zeit dahinter
My friends always stand behind me
Late Night Check-in, flieg nach Sarajevo
Late night check-in, fly to Sarajevo
Du bist unzufrieden, viel zu großes Ego
You're dissatisfied, way too big of an ego
Deine Clique fällt leicht auseinander
Your clique falls apart easily
Meine Blicke eiskalt wie ein weißer Wanderer
My gaze ice cold like a White Walker
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Die Nacht so schwarz und die Lichter werden bunt
The night so black and the lights turn colorful
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Bitterkalt überall, ist egal, drück aufs Gas
Freezing cold everywhere, doesn't matter, step on the gas
Ich bin draußen mit den Jungs (drau- drau- draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (out- out- out with the boys)
Diese Stadt, alles uns, was ich mach, das ist Kunst
This city, all ours, what I do, that's art
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Ich bin draußen mit den-
I'm out with the-
Ich leg auf den Tacho zwei Promille vor
I put two per mille on the speedometer
14 Grad, ist egal, wir machen Wintersport
14 degrees, doesn't matter, we're doing winter sports
Keine falschen Freunde, keine Mitläufer
No fake friends, no followers
Häng wir am Zülpi, hörst du uns bis auf die Kyffhäuser (whoo)
We hang at Zülpi, you can hear us all the way to Kyffhäuser (whoo)
Sonntag neun Uhr morgens ist die ganze Stadt am häng
Sunday nine o'clock in the morning the whole city is hanging
Und der Nebel auf der Straße riecht nach Summer Jam
And the fog on the street smells like Summer Jam
Wissen alle, wenn die Aschenbecher draußen stehen
Everybody knows when the ashtrays are outside
Heißt es in der nächsten Zeit für uns nach Hause gehen
It means going home for us in the near future
Auf dem Weg zu mir zu zehnt, ich wohn am nächsten dran
On my way home with ten of us, I live closest
Sonst gibt's Probleme, denn wir legen uns mit jedem an
Otherwise there'll be trouble, because we'll fight anyone
Jedem von uns ist der Abend unsern Kater wert
To each of us, the evening is worth our hangover
Kauf dem Späti an der Ecke die Regale leer
Buy the convenience store around the corner empty shelves
Für was Anderes kann uns die Welt hier nicht gebrauchen
The world can't use us for anything else
Der Erste will nach Hause, du machst grade Mittagspause
The first one wants to go home, you're just taking your lunch break
Sag, ich verwirkliche den Traum mit meiner Kunst
Say, I'm making my dream come true with my art
Doch bin jeden Abend draußen mit den Jungs
But I'm out with the boys every night
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Die Nacht so schwarz und die Lichter werden bunt
The night so black and the lights turn colorful
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Bitterkalt überall, ist egal, drück aufs Gas
Freezing cold everywhere, doesn't matter, step on the gas
Ich bin draußen mit den Jungs (drau- drau- draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (out- out- out with the boys)
Diese Stadt, alles uns, was ich mach, das ist Kunst
This city, all ours, what I do, that's art
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Ich bin draußen mit den Jungs (ich bin draußen mit den Jungs)
I'm out with the boys (I'm out with the boys)
Ich bin draußen mit den-
I'm out with the-





Writer(s): Joel Blume, Severin Ahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.