Jiory - Bailemos Bachata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jiory - Bailemos Bachata




Bailemos Bachata
Давайте танцевать бачату
Esta noche será especial, quiero pasarla contigo
Сегодня вечером будет особенный вечер, я хочу провести его с тобой
Vestirme de acuerdo a la ocasión, llevarte a un club latino
Надеть что-нибудь подходящее для этого случая, повести тебя в латинский клуб
Y bailar toda la noche este ritmo que me encanta
И танцевать всю ночь под этот ритм, который меня так очаровывает
Bailar hasta que salga el sol, contigo bachata
Танцевать до восхода солнца, бачату с тобой
Enséñame a bailar bachata,
Научи меня танцевать бачату,
Latina bonita
Красавица латиноамериканка
Enséñame ese movimiento
Научи меня этому движению
Con el que tu me excitas
Которое меня так заводит
Teach me to dance bachata
Научи меня танцевать бачату
Latina bonita
Красавица латиноамериканка
I like the way you dance bachata
Мне нравится, как ты танцуешь бачату
Dance for me muchachita
Станцуй для меня, милая
Bailar bachata es fácil tan solo pégate a hembra
Танцевать бачату легко, просто прижмись к девушке
Y Mueve tu cuerpo sensual para que ella se encienda
И двигай своим телом чувственно, чтобы она зажглась
De lado a lado un dos tres de derecha a izquierda
Из стороны в сторону, раз-два-три, справа налево
Bailar bachata es una aventura, vamos no te la pierdas
Танцевать бачату это приключение, давай, не упусти его
Enséñame a bailar bachata,
Научи меня танцевать бачату,
Latina bonita
Красавица латиноамериканка
Enséñame ese movimiento
Научи меня этому движению
Con el que tu me excitas
Которое меня так заводит
Teach me to dance bachata
Научи меня танцевать бачату
Latina bonita
Красавица латиноамериканка
I like the way you dance bachata
Мне нравится, как ты танцуешь бачату
Dance for me muchachita
Станцуй для меня, милая
Mujer abrásame muévete y practica ese movimiento
Женщина, обними меня, двигайся и покажи это движение
Que haremos después de la fiesta en mi apartamento
Что мы будем делать после вечеринки в моей квартире





Writer(s): Eliseo Severino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.