Jipsta - Don't Act Like You Don't Know (Ananyi's Seedy Disco Edit) - traduction des paroles en allemand




Don't Act Like You Don't Know (Ananyi's Seedy Disco Edit)
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht (Ananyi's Seedy Disco Edit)
You know how it is in the club
Du weißt, wie es im Club so ist
Everyone shirtless, sweaty and such
Alle oberkörperfrei, verschwitzt und so
In the bathroom doin′ your bumps
Im Bad machst du deine Lines
You want water but you don't give a fuck
Du willst Wasser, aber es ist dir egal
Buying drinks you can′t pronounce
Kaufst Drinks, die du nicht aussprechen kannst
DJ killin' it makin' us bounce
Der DJ rockt und lässt uns abgehen
Those guys that came from out of town
Diese Typen von außerhalb
Some of them are cute but most of them are clowns
Einige sind süß, doch die meisten sind Clowns
Don′t Act Like You Don′t Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don't Act Like You Don′t Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don't Act Like You Don′t Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don't Act Like You Don′t Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
This one particular evening
An diesem einen Abend
For no particular reason
Ohne besonderen Grund
This guy had got me feenin'
Hat mich ein Typ total angemacht
Almost made me feel like leaving
Fast hätte ich mich verabschiedet
Must've been his face, his smile, his chest, his legs that got me wild
Sein Gesicht, sein Lächeln, seine Brust, seine Beine machten mich verrückt
Was it just the pill I took
War es nur die Pille, die ich nahm?
He killed me with one look
Er tötete mich mit einem Blick
How come every time I try to be a good guy
Wieso, jedes Mal, wenn ich versuche, brav zu sein
Somebody catch my eye
Fällt mir jemand ins Auge
I just don′t know why
Ich weiß einfach nicht warum
Should I just stay at home
Soll ich einfach daheim bleiben
When I know I like to roam
Wenn ich weiß, ich liebe es umherzuziehen
And my man don′t know
Und mein Freund weiß nichts
Don't Act Like You Don′t Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
There's a guy over there
Da ist ein Typ dort drüben
In the front
Vorne
In the rear
Hinten
In the back
Seitlich
Over here
Hier
What am I supposed to do cause
Was soll ich nur tun, denn
Sometimes my body makes me
Manchmal zwingt mich mein Körper
Look at guys that′s so damn tasty
Typen anzugucken, die so verdammt heiß sind
And make them want to chase me
Und sie dazu bringen, mir nachzulaufen
But I gotta go home to my man
Doch ich muss heim zu meinem Freund
Had to find my friend
Musste meinen Kumpel finden
I decided to walk
Ich beschloss zur Bar
Over to the bar
Zu laufen
It was too loud to talk
Es war zu laut zum Reden
Sent him a text but he didn't respond
Schickte ihm eine SMS, doch er antwortete nicht
Was he in the bathroom or already gone?
War er auf dem Klo oder schon weg?
Lickety split there was the man
Plötzlich war der Typ da
From the dance floor grabbing on my hand
Vom Dancefloor packte er meine Hand
Am I single where do we stand?
Bin ich single, was ist hier los?
Do I tell him that I got a man?
Sag ich ihm, dass ich einen Freund hab?
Don′t Act Like You Don't Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don't Act Like You Don′t Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don′t Act Like You Don't Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don′t Act Like You Don't Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Sometimes a little attention is all it takes
Manchmal reicht etwas Aufmerksamkeit
And the sexual tension we had to break
Und die sexuelle Spannung musste sich entladen
So we did another lap around the place
Also drehten wir noch eine Runde
And leaving with him might be a mistake
Mit ihm zu gehen wär vielleicht ein Fehler
But things like this don′t happen too often
Doch so was passiert nicht oft
My man's outta town with his friends in Boston
Mein Freund ist in Boston mit seinen Kumpels
Off to his place run game like a pro
Ab zu ihm, Spiel läuft wie ein Profi
Don′t act like you don't know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
How come every time I try to be a good guy
Wieso, jedes Mal, wenn ich versuche, brav zu sein
Somebody catch my eye
Fällt mir jemand ins Auge
And I just don't know why
Und ich weiß einfach nicht warum
Should I just stay at home
Soll ich einfach daheim bleiben
When I know I like to roam
Wenn ich weiß, ich liebe es umherzuziehen
And my man don′t know
Und mein Freund weiß nichts
Don′t Act Like You Don't Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
There′s a guy over there
Da ist ein Typ dort drüben
In the front
Vorne
In the rear
Hinten
In the back
Seitlich
Over here
Hier
What am I supposed to do cause
Was soll ich nur tun, denn
Sometimes my body makes me
Manchmal zwingt mich mein Körper
Look at guys that's so damn tasty
Typen anzugucken, die so verdammt heiß sind
And make them want to chase me
Und sie dazu bringen, mir nachzulaufen
But I gotta go home to my man
Doch ich muss heim zu meinem Freund
Don′t Act Like You Don't Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don′t Act Like You Don't Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don't Act Like You Don′t Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don′t Act Like You Don't Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don′t Act Like You Don't Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don′t Act Like You Don't Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don′t Act Like You Don't Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Don't Act Like You Don′t Know
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht





Writer(s): Masterson John Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.