Paroles et traduction Jipsta - Perfect Match (feat. Robbie Russell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Match (feat. Robbie Russell)
Идеальная пара (совместно с Робби Расселом)
For
all
you
bitches
Всем
вам,
сучки,
That
didn't
think
I
could
flip
it
Кто
не
верили,
что
я
справлюсь,
You
don't
even
know
Вы
даже
не
представляете,
Alright,
here
we
go
Ладно,
поехали.
Me
and
you
we're
a
perfect
match
Мы
с
тобой
идеальная
пара,
And
you
don't
understand
the
half
И
ты
не
понимаешь
и
половины,
Me
and
you
we
belong
together
Мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга,
And
baby
you
know
that
we
belong
together
И,
детка,
ты
знаешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
'Cause
I
told
you
Потому
что
я
тебе
говорил,
And
you
know
it
И
ты
знаешь
это,
I
told
you
Я
тебе
говорил,
And
you
know
it
(so
yeah)
И
ты
знаешь
это
(вот
так
вот).
Me
and
you
we're
a
perfect
match
Мы
с
тобой
идеальная
пара,
And
you
don't
understand
it
И
ты
не
понимаешь,
You
don't
understand
it
Ты
не
понимаешь.
We
go
together
told
you
from
the
start
Мы
подходим
друг
другу,
я
говорил
тебе
с
самого
начала,
We're
two
things
that
shouldn't
be
apart
Мы
две
вещи,
которые
не
должны
быть
врозь,
Like
lemons
and
limes
Как
лимоны
и
лаймы,
Thieves
and
crimes
Воры
и
преступления,
Bees
and
hives
Пчёлы
и
ульи,
Men
who
cheat
and
lies
Мужчины,
которые
изменяют,
и
ложь,
Coffee
and
mugs
Кофе
и
кружки,
Sugar
and
lumps
Сахар
и
кусочки,
Clubs,
drugs
Клубы,
наркотики,
Noses,
bumps
Носы,
шишки,
Betting
and
sports
Ставки
и
спорт,
Magic
and
fraud
Магия
и
мошенничество,
Alaska
and
frost
Аляска
и
мороз,
Rashes
and
whores
Сыпь
и
шлюхи,
Corn
and
cobs
Кукуруза
и
початки,
Calvin
and
Hobbes
Кальвин
и
Хоббс,
Ipods
and
Steve
Jobs
Айподы
и
Стив
Джобс,
Christmas
shopping
and
mobs
Рождественский
шоппинг
и
толпы,
Sopranos
and
mobs
"Клан
Сопрано"
и
мафия,
Computer
nerds
and
their
blogs
Компьютерные
задроты
и
их
блоги,
Chinese
buffets
and
food
Китайские
буфеты
и
еда,
Hardware
stores
and
screws
Строительные
магазины
и
шурупы,
People
who
got
something
to
prove
Люди,
которым
есть
что
доказывать,
And
people
who
got
nothing
to
lose
И
люди,
которым
нечего
терять.
Believe
me
dude
Поверь
мне,
чувак,
I'm
just
telling
you
the
truth
that
Я
просто
говорю
тебе
правду,
что
Me
and
you
we're
a
perfect
match
Мы
с
тобой
идеальная
пара,
And
you
don't
understand
the
half
И
ты
не
понимаешь
и
половины,
'Cause
me
and
you
we
belong
together
Потому
что
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга,
And
baby
you
know
that
we
belong
together
И,
детка,
ты
знаешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
'Cause
I
told
you
Потому
что
я
тебе
говорил,
And
you
know
it
И
ты
знаешь
это,
I
told
you
Я
тебе
говорил,
And
you
know
it
(so
yeah)
И
ты
знаешь
это
(вот
так
вот).
Me
and
you
we're
a
perfect
match
Мы
с
тобой
идеальная
пара,
And
you
don't
understand
it
И
ты
не
понимаешь,
You
don't
understand
it
Ты
не
понимаешь.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать,
Come
on
over
take
me
away
Давай,
приходи,
забери
меня,
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
и
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать,
Come
on
over
take
me
away
Давай,
приходи,
забери
меня,
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
и
поиграть.
We
go
together
Мы
подходим
друг
другу,
I
told
you
all
along
Я
говорил
тебе
всё
это
время,
Like
a
hot
remix
and
a
song
Как
горячий
ремикс
и
песня,
A
date
and
the
prom
Свидание
и
выпускной,
Masturbating
and
your
palm
Мастурбация
и
твоя
ладонь,
Leprechauns
and
Lucky
Charms
Лепреконы
и
счастливые
амулеты,
We
go
together
(huh)
Мы
подходим
друг
другу
(ага),
Like
sand
and
a
beach
Как
песок
и
пляж,
Ladders
and
things
that's
out
of
reach
Лестницы
и
вещи,
которые
вне
досягаемости,
People
who
can't
so
they
teach
Люди,
которые
не
могут,
поэтому
они
учат,
Remember
what
you
sow
is
what
you
reap
Помни,
что
посеешь,
то
и
пожнёшь.
We
go
together
like
white
and
rice
Мы
подходим
друг
другу,
как
белый
и
рис,
Like
friends
and
sound
advice
Как
друзья
и
здравый
совет,
99
cent
stores
and
cheap
price
Магазины
"Всё
по
99
центов"
и
низкие
цены,
Crocket
and
Tubbs
and
Miami
Vice
Крокетт
и
Таббс
и
"Полиция
Майами",
We
go
together
like
cops
and
robbers
Мы
подходим
друг
другу,
как
копы
и
грабители,
Answers
and
problems
Ответы
и
проблемы,
Devils
and
Prada
Дьявол
и
Prada,
Hard
knocks
and
stardom
Тяжёлые
удары
и
слава,
Gamorrah
and
Soddom
Гоморра
и
Содом.
Let
me
keep
it
real
Позволь
мне
быть
честным,
We
go
together
like
a
top
and
a
bottom
Мы
подходим
друг
другу,
как
верх
и
низ.
Me
and
you
are
a
perfect
match
Мы
с
тобой
идеальная
пара,
And
you
don't
understand
the
half
И
ты
не
понимаешь
и
половины,
'Cause
me
and
you
we
belong
together
Потому
что
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга,
And
baby
you
know
that
we
belong
together
И,
детка,
ты
знаешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
'Cause
I
told
you
Потому
что
я
тебе
говорил,
And
you
know
it
И
ты
знаешь
это,
I
told
you
Я
тебе
говорил,
And
you
know
it
(so
yeah)
И
ты
знаешь
это
(вот
так
вот).
Me
and
you
we're
a
perfect
match
Мы
с
тобой
идеальная
пара,
And
you
don't
understand
it
И
ты
не
понимаешь,
You
don't
understand
it
Ты
не
понимаешь.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать,
Come
on
over
take
me
away
Давай,
приходи,
забери
меня,
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
и
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать,
Come
on
over
take
me
away
Давай,
приходи,
забери
меня,
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
и
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать,
Come
on
over
take
me
away
Давай,
приходи,
забери
меня,
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
и
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать,
Come
on
over
take
me
away
Давай,
приходи,
забери
меня,
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
и
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать,
Come
on
over
take
me
away
Давай,
приходи,
забери
меня,
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
и
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать,
Come
on
over
take
me
away
Давай,
приходи,
забери
меня,
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
и
поиграть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masterson John Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.