Jireel - Man Of The Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jireel - Man Of The Year




Dom säger jag är man of the year, jag är man of the year
Говорят, Я Человек года, я Человек года.
Jag är man of the year, jag är man of the year
Я Человек года, я Человек года.
Vem är man of the year, jag är man of the year
Кто Человек года, я Человек года?
Jag är man of the year, jag är man of the year
Я Человек года, я Человек года.
Jag är man of the year, jag är man of the year
Я Человек года, я Человек года.
Vem är man of the year, jag är man of the year
Кто Человек года, я Человек года?
Vi såg varandra utanför Mallen, hade sig 23 hon var Ballin'
Мы видели друг друга за пределами шаблона, на ней было 23 балла.
Shoe game on point, kontakter inga coins
Обувная игра на точку, никаких контактов, никаких монет.
Jag fastna med min blick men hon titta inte hit, var tvungen att fram innan hon skulle gitt
Я был пойман с моими глазами, но она не смотрела сюда, пришлось идти вперед, прежде чем она собиралась gitt.
Jag lät mig inte dit men jag rörde mig quick, hon är nice
Я не позволил себе туда попасть, но я быстро переехал, она хорошая.
Vad heter du Sara, heter du Lisa eller sa du nått annat (nått annat)
Как тебя зовут Сара, Как тебя зовут Лиза или ты сказала что-то еще (что-то еще)
Heter du Tracy, du vill inte svara jag kallar dig baby (Baby)
Если тебя зовут Трейси, ты не хочешь отвечать, так что я зову тебя малышкой.)
Dom kallar mig pretty även för Jeezy men det visste du redan
Они называют меня милой, даже Джизи, но ты уже знала об этом.
Brukar göra musik, lite turnera men det visste du redan
Обычно пишут музыку, небольшой тур, но ты уже знала, что ...
Om du vill vara med mig, lämna allt kom vi går
Если ты хочешь быть со мной, оставь все, что у нас есть.
Sluta säga nej, lämna allt som det står
Перестань говорить "нет", оставь все, как говорится.
Låt mig visa dig min lifestyle, stannar inte för nått redlight
Позволь мне показать тебе мой образ жизни, не останавливайся на красный свет.
Låt mig visa dig min lifestyle, vi ska bara leva highlife
Позволь мне показать тебе мой образ жизни, мы просто будем жить горной жизнью.
Dom säger jag är man of the year, jag är man of the year
Говорят, Я Человек года, я Человек года.
Jag är man of the year, jag är man of the year
Я Человек года, я Человек года.
Vem är man of the year, jag är man of the year
Кто Человек года, я Человек года?
Jag är man of the year, jag är man of the year
Я Человек года, я Человек года.
Jag är man of the year, jag är man of the year
Я Человек года, я Человек года.
Vem är man of the year, jag är man of the year
Кто Человек года, я Человек года?
Jag vill ha kontakt med dig, jag vill bli en del av dig
Я хочу связаться с тобой, я хочу быть частью тебя.
Du ska veta att du är blessed, sluta lek fin för mig (fin för mig)
Ты должен знать, что ты благословлен, так что перестань играть хорошо для меня (хорошо для меня).
Har testa gör allt, men hon dissar mig ändå
Тест делает все, но она все равно меня презирает.
Hon måste vara kall, skickar hjärtan som är blå
Должно быть, она холодна, посылая голубые сердца.
Försöker signaler, men du spelar upptagen
Пытаюсь получать сигналы, но ты играешь занят.
Vad heter du Sara, heter du Lisa eller sa du nått annat (nått annat)
Как тебя зовут Сара, Как тебя зовут Лиза или ты сказала что-то еще (что-то еще)
Heter du Tracy, du vill inte svara jag kallar dig baby (Baby)
Если тебя зовут Трейси, ты не хочешь отвечать, так что я зову тебя малышкой.)
Dom kallar mig pretty, även för Jeezy men det visste du redan
Они называют меня милой, даже Джизи, но ты уже знала об этом.
Brukar göra musik, lite turnera men det visste du redan
Обычно пишут музыку, небольшой тур, но ты уже знала, что ...
Om du vill vara med mig, lämna allt kom vi går
Если ты хочешь быть со мной, оставь все, что у нас есть.
Sluta säga nej, lämna allt som det står
Перестань говорить "нет", оставь все, как говорится.
Låt mig visa dig min lifestyle, stannar inte för nått redlight
Позволь мне показать тебе мой образ жизни, не останавливайся на красный свет.
Låt mig visa dig min lifestyle, vi ska bara leva highlife
Позволь мне показать тебе мой образ жизни, мы просто будем жить горной жизнью.
Dom säger jag är man of the year, jag är man of the year
Говорят, Я Человек года, я Человек года.
Jag är man of the year, jag är man of the year
Я Человек года, я Человек года.
Vem är man of the year, jag är man of the year
Кто Человек года, я Человек года?
Jag är man of the year, jag är man of the year
Я Человек года, я Человек года.
Jag är man of the year, jag är man of the year
Я Человек года, я Человек года.
Vem är man of the year, jag är man of the year
Кто Человек года, я Человек года?





Writer(s): JIREEL LAVIA PEREIRA, JEFF ROMAN, KRISTIAN RIFFO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.