Paroles et traduction Jiselle feat. THAMA - GASA (Feat. THAMA)
GASA (Feat. THAMA)
GASA (Feat. THAMA)
흔하디
흔한
이별
노래에
In
these
typical
and
overused
breakup
songs
가사나
적어볼까
하다가
I
wanted
to
try
and
write
some
lyrics
널
다시
기억에서
꺼내
But
trying
to
recall
you
from
my
memory
수없이
많을
것만
같았던
Seems
as
if
there
were
countless
words
to
say,
말은
하나도
나오질
않네
Yet
nothing
comes
to
mind
이
밤이
더
깊어질
때까지
Until
this
night
deepens
그
어떤
말로도
채워지지
못할
There
isn't
a
single
word
that
could
fill
하얗기만
한
여긴
This
pure
white
space
너로
가득해
And
it
is
so
full
of
you
아무
말
없는
저
달도
Even
the
silent
moon
over
there
손끝에
닿는
바람도
And
the
wind
that
touches
my
fingertips
아마
널
닮아있는
것
같고
Seem
to
somehow
resemble
you
이런
말
하다
보면
왠지
Talking
like
this
makes
me
feel
마음이
번져가는
게
나
괜히
좀
As
if
my
heart
is
spreading,
I'm
a
little
그래서
또
썼다
지웠다가
So,
I've
written
again,
and
erased
again
어디로
흘러가는지
몰라
Unsure
of
where
this
song
will
go,
부르는
이
노래
Which
I
am
singing
It's
gotta
be
something
real
It's
gotta
be
something
real
말라가는
내
기억
중
널
꺼내
In
my
fading
memories,
I
pull
you
out
But
it
means
nothing
to
me
right
now
But
it
means
nothing
to
me
right
now
생각이
나는
건
맞아
Because
I
remember
correctly,
얘기가
자꾸만
샐까
That
one
discussion
just
kept
spilling
out
깊어가는
밤
And
night
has
fallen
그
어떤
말로도
채워지지
못해
There
isn't
a
single
word
that
could
fill
하얗기만
한
여긴
This
pure
white
space
너로
가득해
And
it
is
so
full
of
you
아무
말
없는
저
달도
Even
the
silent
moon
over
there
손끝에
닿는
바람도
And
the
wind
that
touches
my
fingertips
아마
널
닮아있는
것
같고
Seem
to
somehow
resemble
you
이런
말
하다
보면
왠지
Talking
like
this
makes
me
feel
마음이
번져가는
게
나
괜히
좀
As
if
my
heart
is
spreading,
but
I'm
a
little
그래서
또
썼다
지웠다가
So,
I've
written
again,
and
erased
again
그래서
또
썼다
지웠다가
So,
I've
written
again,
and
erased
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thama, Seong Il Jang, Jiselle, Suhho Song, Jaewon Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.