Yuvan Shankar Raja - Thimiranumda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuvan Shankar Raja - Thimiranumda




Thimiranumda
The Might
நடக்குற வழியில நரிகள பாத்தா
When we walk on the path and see a fox
கடக்குற பொழுதெல்லாம் கதறல கேட்டா
Whenever they cross the path do we hear them howl
படுக்கற எடத்துல பாம்புங்க புகுந்தா
When the bed we lay down on is possessed by snakes
திமிரணும்டா திமிரணும்டா
We must have the might
ஒடுக்கற யோசன உடையவன் வந்தா
If we encounter someone who plots to subdue us
சிரிக்கற முகத்துல கீறல போட்டா
If a smile begins to crack on our face
அழுகற சத்தமே அடிக்கடி கேட்டா
If we hear a constant cry
திமிரணும்டா திமிரணும்டா
We must have the might
வீதி வெள்ளத்துல மிதக்கிற போது
If on the street water begins to collect
மாடி வீட்டில் நின்னு பாத்தா பத்தாது
It is not enough to watch from the balcony
அங்கிருந்தே நாம கத்துனா கேக்காது
If we call out from there, no one will hear
எறங்கணும் டா உதவனும் டா
Honey, we must get down and help
வட்டம் போட்டு இங்க அடக்கி வெச்சாலும்
Even if you chain us, love
திட்டம் போட்டு நீங்க முடக்கி வெச்சாலும்
Even if you trap us, my love
பொய்ய சொல்ல சொல்லி முடக்கி வெச்சாலும்
Even if you bind us with lies
திமிரணும்டா திமிரணும்டா
We must have the might
நடக்குற வழியில நரிகள பாத்தா
When we walk on the path and see a fox
கடக்குற பொழுதெல்லாம் கதறல கேட்டா
Whenever they cross the path do we hear them howl
படுக்கற எடத்துல பாம்புங்க புகுந்தா
When the bed we lay down on is possessed by snakes
திமிரணும்டா திமிரணும்டா
We must have the might
ஒடுக்கற யோசன உடையவன் வந்தா
If we encounter someone who plots to subdue us
சிரிக்கற முகத்துல கீறல போட்டா
If a smile begins to crack on our face
அழுகற சத்தமே அடிக்கடி கேட்டா
If we hear a constant cry
திமிரணும்டா திமிரணும்டா
We must have the might
திமிரணும்டா
We must have the might
திமிரணும்டா
We must have the might
திமிரணும்டா
We must have the might
ஓடுற தூரத்தை
The distance we run
அளக்கவே அளக்காத
We must not measure it
மோதுற பழக்கத்த
The habit of clashing with others
இழக்கவே இழக்காத
We must never lose it
எதுக்கு பொறந்தோனு ஒரு நாளு
One day, my love
உனக்கு புரியும் நண்பா
You will understand why we are born
அதுக்கு அப்புறம் எல்லாமே
After that, sweetie
தெரிக்கும் பாரு தெம்பா
You will understand everything
தோற்கும் நேரத்தில உடையாத
In times of failure, we do not break
ஹே ஹே ஹே ஹே...
Hey, hey, hey, hey...
ஜெயிக்கும் நேரத்தில உலராத
In times of victory, we do not wither
ஹே ஹே ஹே ஹே...
Hey, hey, hey, hey...
தோற்கும் நேரத்தில உடையாத
In times of failure, we do not break
ஜெயிக்கும் நேரத்தில உலராத
In times of victory, we do not wither
ஒரு நாள் மாறும் எல்லாம் மாட்டும்
One day, everything will change
அந்த நொடி வரும்டா ஹே
And that day will come
நடக்குற வழியில நரிகள பாத்தா
When we walk on the path and see a fox
கடக்குற பொழுதெல்லாம் கதறல கேட்டா
Whenever they cross the path do we hear them howl
படுக்கற எடத்துல பாம்புங்க புகுந்தா
When the bed we lay down on is possessed by snakes
திமிரணும்டா திமிரணும்டா
We must have the might
ஒடுக்கற யோசன உடையவன் வந்தா
If we encounter someone who plots to subdue us
சிரிக்கற முகத்துல கீறல போட்டா
If a smile begins to crack on our face
அழுகற சத்தமே அடிக்கடி கேட்டா
If we hear a constant cry
திமிரணும்டா திமிரணும்டா
We must have the might
திமிரணும்டா
We must have the might
திமிரணும்டா
We must have the might
திமிரணும்டா
We must have the might





Writer(s): VIGNESH SHIVN, YUVAN SHANKAR RAJA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.