Jithin Raj - Tholi Tholiga Tholakari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jithin Raj - Tholi Tholiga Tholakari




Tholi Tholiga Tholakari
Tholi Tholiga Tholakari
తొలి తొలిగా తొలకరి చూసిన పిల్లాన్నై
I am like a young child who has just seen the first drizzle,
విప్పారిన కన్నులతో లోకాన్నె చూశా
With wide-eyed wonder, I look upon the world.
ఇది వరకెప్పుడు తెలియని మాధుర్యం
This sweetness I had never known before,
ఇప్పుడిప్పుడీ సమయాన నీ వల్లనే చూశా
I have only now seen it, my darling, thanks to you.
వట్టి మట్టి కుండీ
Oh earthen pot, so simple and plain,
ప్రతి రోజు చూస్తువున్నా
I see you every day,
అది చక్కని పూవులనెన్నో
But I never realized that you could bear such beautiful flowers,
ఇస్తుందని నీడే చూశా
Until I saw your radiant blooms unfold.
హృదయంతో స్నేహం చేసే కళ్ళె
Eyes that are filled with friendship,
మనకోసం నిలిచే పాదం
Feet that stand by me,
మన భుజమే తట్టే చేయీ
Hands that gently touch my shoulder,
ఎంతో ఎంతో అర్థం చూపించగా
You have shown me so much meaning and understanding,
ఎంతెంతో ఆనందం పొందానుగా
And brought me such joy.
నీడలోని శిల్పం మెరిసకిలా
Like a statue shimmering in the shade,
తీపి కంటి నీరు కురిసేనుగా
Tears of happiness stream down my face.
ఉప్పొంగే నడి సంద్రాన
In the midst of the bustling crowd,
ఆల్చిప్పను నే కనుగొన్న
I have found my pearl,
లోలోపల ముత్యం ఉందని
For within the oyster shell,
సత్యాన్ని తెలుసుకున్న
I have discovered the truth.
అందంలో అందమే కాదు కదా
Beauty is not just about appearances,
అందంలో అర్థము ఉంది కదా
But also about the meaning it holds.
తొలి తొలిగా తొలకరి చూసిన పిల్లాన్నై
I am like a young child who has just seen the first drizzle,
విప్పారిన కన్నులతో లోకాన్నె చూశా
With wide-eyed wonder, I look upon the world.
ఇది వరకెప్పుడు తెలియని మాధుర్యం
This sweetness I had never known before,
ఇప్పుడిప్పుడీ సమయాన నీ వల్లనే చూశా
I have only now seen it, my darling, thanks to you.
జన్మకే కారణం ఏమిటంటు
What is the purpose of this life, you ask?
తెలుసుకుంటు సాగనా
I will find out as I journey on.
నేనే ఇక మరిచావ్ ఎలా ఇలా
How could I have forgotten you, my love?
నాకు కోపము తాపము మాయం చేసి నువ్విలాగా
You have taken away my anger and sorrow,
గుండెలోన ప్రేమ నీరు పోసినవేల
And filled my heart with the water of your love.
అలజడుల ఉప్పెనవు నా జీవితన్నిలా
You have calmed the storm within me,
చల్లని గాలిలా నీ స్నేహం చేరిలా
Like a cool breeze, your friendship has embraced me.
ఎంతో ఎంతో అర్థం చూపించగా
You have shown me so much meaning and understanding,
ఎంతెంతో ఆనందం పొందానుగా
And brought me such joy.
నీడలోని శిల్పం మెరిసకిలా
Like a statue shimmering in the shade,
తీపి కంటి నీరు కురిసేనుగా
Tears of happiness stream down my face.
ఉప్పొంగే నడి సంద్రాన
In the midst of the bustling crowd,
ఆల్చిప్పను నే కనుగొన్న
I have found my pearl,
లోలోపల ముత్యం ఉందని
For within the oyster shell,
సత్యాన్ని తెలుసుకున్న
I have discovered the truth.
అందంలో అందమే కాదు కదా
Beauty is not just about appearances,
అందంలో అర్థము ఉంది కదా
But also about the meaning it holds.
తొలి తొలిగా తొలకరి చూసిన పిల్లాన్నై
I am like a young child who has just seen the first drizzle,
విప్పారిన కన్నులతో లోకాన్నె చూశా
With wide-eyed wonder, I look upon the world.
ఇది వరకెప్పుడు తెలియని మాధుర్యం
This sweetness I had never known before,
ఇప్పుడిప్పుడీ సమయాన నీ వల్లనే చూశా
I have only now seen it, my darling, thanks to you.





Writer(s): yuvan shankar raja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.