Jitka Zelenková - Bez Lásky Láska Není - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jitka Zelenková - Bez Lásky Láska Není




Se táhnem za štěstím,
Мы гоняемся за счастьем ♪,
Jak tichou nocí za světýlkem.
Как тихая ночь за светом.
Někdo sám tmou proráží,
Кто-то один прорывается сквозь тьму,
Jiný zůstal raděj snílkem.
Другой оставался скорее мечтателем.
Haa, dlouhá pouť.
Хаа, долгое путешествие.
V dálce plane jasná zář,
Вдалеке самолет ярко светится,
Slyším krásnou píseň zpívat.
Я слышу, как поет прекрасная песня.
Tvář se nám štěstím zrcadlí,
На нашем лице отражается счастье,
jen pár kroků ujít zbývá.
Осталось пройти всего несколько шагов.
Dlouhá pouť, všichni rádi ji jdem,
Долгое паломничество, мы все любим туда ходить,
Neklesáme, protože víme co chcem,
Мы не падаем, потому что знаем, чего хотим,
Bouří jdem a cíl se blíží,
Штурм мы идем, и цель приближается,
Jsme mu blíž a blíž.
Мы становимся все ближе и ближе.
Bez lásky láska není,
Без Любви Любовь не,
My všichni jsme stejní.
Мы все одинаковые.
Bez lásky láska není,
Без Любви Любовь не,
My všichni jsme stejní.
Мы все одинаковые.
Uóóóóhóó
Ооо, ооо, ооо
Tomu kdo lásku nepoznal,
К тому, кто не знал любви,
Tomu kdo ji v sobě zabil,
Тот, кто убил ее внутри,
Tomu budu zpívat stále dál,
Я буду продолжать петь под это,
Toho svou písní na pouť vábím.
Я заманиваю его своей песней в паломничество.
Dlouhá pouť, všichni rádi ji jdem,
Долгое паломничество, мы все любим туда ходить,
Neklesáme, protože víme co chcem,
Мы не падаем, потому что знаем, чего хотим,
Bouří jdem a cíl se blíží,
Штурм мы идем, и цель приближается,
Jsme mu blíž a blíž.
Мы становимся все ближе и ближе.
Bez lásky láska není,
Без Любви Любовь не,
My všichni jsme stejní.
Мы все одинаковые.
Bez lásky láska není,
Без Любви Любовь не,
My všichni jsme stejní.
Мы все одинаковые.
Bez lásky láska není...
Без любви нет любви...





Writer(s): Mick Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.