Paroles et traduction Jitka Zelenková - Díkůvzdání /Zní nové haleluja/ (Hallelujah)
Díkůvzdání /Zní nové haleluja/ (Hallelujah)
Thanksgiving /A New Hallelujah Is Heard/ (Hallelujah)
Teď
zní
tu
spousta
nápěvů
Now,
a
multitude
of
melodies
ring
through
the
air,
Zní
Láskou
co
už
je
bez
hněvu
Echoing
with
a
Love
that
knows
no
despair,
Ty
tóny
mě
plní
tím
i
chrání
Those
notes
fill
and
protect
me,
Já
vzlétám
k
bájným
rozměrům
As
I
soar
to
mythical
dimensions.
Chór
v
dur
i
v
moll
jde
k
závěru
The
choir
ascends
and
descends
in
harmony,
A
staví
tím
mou
klenbu
díkůvzdání
Building
an
arch
of
gratitude,
just
for
me.
Já
šla
svou
dráhou
klikatou
I've
walked
my
path,
winding
and
unclear,
I
prázdno
bývá
pod
patou
Sometimes,
emptiness
has
shadowed
my
feet,
Když
měsíc
vysmívá
se
nám
i
z
louží
As
the
moon
mocks
me
from
the
puddles,
A
čas
mi
mrznul
v
hodinách
And
time
froze
in
the
clock's
embrace.
Když
prohnaná
i
nevinná
Through
innocence
and
cunning,
Ptala
jsem
se
dál
kam
se
asi
ploužím
I've
questioned
my
path,
unsure
of
its
trace.
Hloupé
dítě
s
odvahou
A
foolish
child
with
courage
bold,
Já
strop
pletla
si
s
podlahou
Mistaking
the
floor
for
the
ceiling,
Zdálo
se
že
déšť
se
vzhůru
vznáší
Rain
seemed
to
rise
towards
the
sky,
A
z
Lásek
před
i
za
námi
And
in
the
love
we
shared,
you
and
I,
Vím
každý
jednou
osamí
I
knew
that
someday
we'd
say
goodbye,
Přece
lampář
lampy
a
ne
hvězdy
zháší
Though
the
lamplighter
dims
the
lights,
not
the
stars.
Zní
mi
spousta
nápěvů
A
multitude
of
melodies
fill
my
ears,
Láskou
co
je
bez
hněvu
With
a
Love
that
knows
no
fears,
A
hudba
plní
mě
i
chrání
And
music
fills
and
protects
me,
Vzlétám
k
bájným
rozměrům
As
I
soar
to
mythical
dimensions.
Můj
chór
se
blíží
k
závěru
My
choir
approaches
its
final
notes,
Už
znám
tu
svou
klenbu
díkůvzdání
And
I've
found
my
arch
of
gratitude.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.