Jitka Zelenková - Příběh Nekončí (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jitka Zelenková - Příběh Nekončí (Live)




Příběh Nekončí (Live)
Story Never Ends (Live)
Tisíc krokov od spomienok
A thousand steps away from the memories
Som len kúsok od môjho sna
I'm just a bit away from my dream
Mám chvíľu pokým sa nepopalim
I have a moment until I burn myself
Nosím dosud stejný jméno
I still bear the same name
Svoboda je příjemná
Freedom is pleasant
Mou story každý zná jen zdáli
My story is known only from afar
Viem byť blázon rátajte s tým
I can be a fool, count on it
No bránu k svojmu kľúču viac nestratím
But I will never lose the key to my gate
Veď príbeh nekončí, ja ďalej hrám
For the story never ends, I keep playing
A padám viac než vstávam,
And I fall more than I rise,
Svoju dušu dám na misku prázdných váh.
I put my soul on the scale of empty scales.
Ještě nekončím, jedu dál
I'm not finished yet, I keep going
A rvu se za svý práva
And I fight for my rights
A nosím štěstí své po kapsách.
And I carry my happiness in my pockets.
Nechej trable na pozítří
Leave the troubles for tomorrow
I když svět v mířidlách
Even if the world has you in its sights
Dým snů si lačně vtáh je to síla
Inhale the smoke of dreams, it's a power
Keď je ticho chce to výkrik
When it's quiet, it takes a scream
Tvoja pieseň zvíri prach
Your song will stir up the dust
ktorí majú strach sa mýlia
Those who are afraid are wrong
Bloudění je víc než-li cíl (bloudění je víc než-li cíl)
Wandering is more than a destination (wandering is more than a destination)
Tak klopýtání trvá o to dýl.
So let my stumbling last all the more.
Veď príbeh nekončí, ja ďalej hrám
For the story never ends, I keep playing
A padám viac než vstávam,
And I fall more than I rise,
Svoju dušu dám na misku prázdných váh.
I put my soul on the scale of empty scales.
Ještě nekončím, jedu dál
I'm not finished yet, I keep going
A rvu se za svý práva
And I fight for my rights
A nosím štěstí své po kapsách.
And I carry my happiness in my pockets.
Aj keď nás dráhy ciest raz rozdelia,
Even if the paths of life once separate us,
Boli chvíľu z nás tu priatelia,
We were friends here for a while,
Pri tebe rád som vždy stál.
I always stood by you gladly.
Písně náhlé jsou dávno pryč,
The sudden songs are long gone,
V mých vzpomínkách budou čím dál víc,
They will be more and more in my memories,
Naše tóny zní tu dál.
Our tunes still sound here.
Môj príbeh nekončí, ďalej hrám
My story never ends, I keep playing
A padám viac než stávám,
And I fall more than I rise,
Svoju dušu dám
I give my soul
Na misku prázdných váh (prázdných váh)
On the scale of empty scales (empty scales)
Ještě nekončím, jedu dál
I'm not finished yet, I keep going
A rvu se za svý práva, (rvu se za svý práva)
And I fight for my rights (I fight for my rights)
A nosím štěstí své po kapsách.
And I carry my happiness in my pockets.
A nosím štěstí své po kapsách.
And I carry my happiness in my pockets.
Jééé éé éé ...
Yeahhh eee eee ...
Po kapsách
In my pockets
Ach ach
Oh oh





Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.