Jitka Zelenková - Příběh nekončí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jitka Zelenková - Příběh nekončí




Tisíc krokov od spomienok
В тысяче шагов от воспоминаний
Som len kúsok od môjho sna
Я всего в нескольких минутах ходьбы от своей мечты
Mám chvíľu pokým sa nepopalim
У меня есть время, пока я не загорюсь.
Nosím dosud stejný jméno
У меня все еще то же имя
Svoboda je příjemná
Свобода приятна
Mou story každý zná jen zdáli
Моя история, которую все знают, только казалась
Viem byť blázon rátajte s tým
Я могу сойти с ума, рассчитывая на это
No bránu k svojmu kľúču viac nestratím
Но я больше не потеряю ворота с моим ключом
Veď príbeh nekončí, ja ďalej hrám
История не заканчивается, я продолжаю играть
A padám viac než vstávam,
И я падаю чаще, чем поднимаюсь,
Svoju dušu dám na misku prázdných váh.
Я положу свою душу на чашу пустых весов.
Ještě nekončím, jedu dál
Я еще не закончил, я двигаюсь дальше
A rvu se za svý práva
И я борюсь за свои права
A nosím štěstí své po kapsách.
И я ношу свое счастье в карманах.
Nechej trable na pozítří
Оставьте неприятности на послезавтра
I když svět v mířidlách
Даже несмотря на то, что весь мир держит тебя на прицеле
Dým snů si lačně vtáh je to síla
Дым снов, который вы жадно поглощаете, - это сила.
Keď je ticho chce to výkrik
Когда тихо, хочется кричать
Tvoja pieseň zvíri prach
Твоя песня поднимает пыль
ktorí majú strach sa mýlia
Те, кто боится, ошибаются
Bloudění je víc než-li cíl (bloudění je víc než-li cíl)
Блуждание - это больше, чем цель (блуждание - это больше, чем цель)
Tak klopýtání trvá o to dýl.
Тогда сделай так, чтобы мое спотыкание длилось дольше.
Veď príbeh nekončí, ja ďalej hrám
История не заканчивается, я продолжаю играть
A padám viac než vstávam,
И я падаю чаще, чем поднимаюсь,
Svoju dušu dám na misku prázdných váh.
Я положу свою душу на чашу пустых весов.
Ještě nekončím, jedu dál
Я еще не закончил, я двигаюсь дальше
A rvu se za svý práva
И я борюсь за свои права
A nosím štěstí své po kapsách.
И я ношу свое счастье в карманах.
Aj keď nás dráhy ciest raz rozdelia,
Даже если пути дорог когда-то разделят нас,
Boli chvíľu z nás tu priatelia,
Мы были друзьями какое-то время.,
Pri tebe rád som vždy stál.
Мне всегда нравилось быть рядом с тобой.
Písně náhlé jsou dávno pryč,
Песни внезапности давно ушли в прошлое,
V mých vzpomínkách budou čím dál víc,
В моих воспоминаниях их будет все больше и больше,
Naše tóny zní tu dál.
Наши голоса звучат здесь.
Môj príbeh nekončí, ďalej hrám
Моя история не заканчивается, я продолжаю играть
A padám viac než stávám,
И я падаю чаще, чем стою,
Svoju dušu dám
Я отдам свою душу
Na misku prázdných váh (prázdných váh)
На чаше с пустыми гирями (пустые гири)
Ještě nekončím, jedu dál
Я еще не закончил, я двигаюсь дальше
A rvu se za svý práva, (rvu se za svý práva)
И я борюсь за свои права, борюсь за свои права)
A nosím štěstí své po kapsách.
И я ношу свое счастье в карманах.
A nosím štěstí své po kapsách.
И я ношу свое счастье в карманах.
Jééé éé éé ...
Да...
Po kapsách
После карманов
Ach ach
Ах ах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.