Paroles et traduction Jiyeon - I Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
that
I
could
be
you
Я
бы
хотел
быть
тобой.
낯선
이
길에서
Незнакомец
на
дороге.
바람을
느꼈어
Я
почувствовал
ветер.
우두커니
서서
기다렸어
Нас
ждет
...
잠시
스쳐
지나간
Через
некоторое
время.
오늘도
그랬나봐
Кажется,
я
сделал
это
сегодня.
티가
나는
걸
Я
знаю,
ти
собирается
...
거짓말처럼
처음처럼
Как
ложь,
как
первая.
그려왔던
행복
찾길
바래
Надеюсь,
ты
найдешь
свое
счастье.
나를
보며
말해
Посмотри
на
меня
и
скажи
мне.
(I
wish)
바램을
담아
멀리
(Я
хочу)
далеко,
далеко,
с
устремлением.
모두
다
잠
든
후에
После
всего,
что
они
спали.
다
날려
보낼게요
Я
собираюсь
взорвать
все
это.
(I
wish)
작은
순간의
떨림
(Я
хочу)
маленький
момент
дрожания.
둘이
하나되어
가는
걸
느껴
Я
чувствую,
что
они
идут
один
за
другим.
모두
이뤄지길
Все
они
будут
сделаны.
바라고
바랄
테니까
Надеясь
пожелать
ей.
I
wish
that
I
could
be
you
Я
бы
хотел
быть
тобой.
고민
고민을
해봐도
Даже
если
ты
борешься.
그리워해도
Даже
если
я
буду
скучать
по
тебе.
소용없는
걸
알아
Я
знаю,
что
это
не
сработает.
오늘도
어제처럼
Сегодня,
как
вчера.
거짓말처럼
처음처럼
Как
ложь,
как
первая.
그려왔던
행복
찾길
바래
Надеюсь,
ты
найдешь
свое
счастье.
나를
보며
말해
Посмотри
на
меня
и
скажи
мне.
(I
wish)
바램을
담아
멀리
(Я
хочу)
далеко,
далеко,
с
устремлением.
모두
다
잠
든
후에
После
всего,
что
они
спали.
다
날려
보낼게요
Я
собираюсь
взорвать
все
это.
(I
wish)
작은
순간의
떨림
(Я
хочу)
маленький
момент
дрожания.
둘이
하나되어
가는
걸
느껴
Я
чувствую,
что
они
идут
один
за
другим.
모두
이뤄지길
Все
они
будут
сделаны.
바라고
바랄
테니까
Надеясь
пожелать
ей.
서로가
바란
그
순간
그
시간
В
тот
момент,
когда
они
желали
друг
друга.
같은
곳을
보내요
Отправь
меня
туда
же.
깨지
않기를
간절히
바랄게
Надеюсь,
ты
не
сломаешь
его.
(I
wish)
바램을
담아
멀리
(Я
хочу)
далеко,
далеко,
с
устремлением.
모두
다
잠
든
후에
После
всего,
что
они
спали.
다
날려
보낼게요
Я
собираюсь
взорвать
все
это.
(I
wish)
작은
순간의
떨림
(Я
хочу)
маленький
момент
дрожания.
둘이
하나되어
가는
걸
느껴
Я
чувствую,
что
они
идут
один
за
другим.
모두
이뤄지길
Все
они
будут
сделаны.
바라고
바랄
테니까
Надеясь
пожелать
ей.
I
wish
that
I
could
be
you
Я
бы
хотел
быть
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.