Paroles et traduction Jizzy Tee - Mi Esquina
Del
barrio
salgo
para
el
escenario
From
the
neighborhood
I
go
to
the
stage
Para
sobrevivir,
en
calle
voy
hacer
lo
necesario
To
survive,
in
the
street
I'm
going
to
do
what
it
takes
Contrario
a
lo
que
piensan
ya
mis
adversarios
Contrary
to
what
my
adversaries
think
Con
esta
letra
los
mato
como
si
fuera
sicario
With
these
words
I
kill
them
like
a
hitman
Calvario
las
cosas
que
pase
yo
en
esa
esquina
Calvary
the
things
that
happened
to
me
on
that
corner
Donde
nadie
teda
nada
solo
ay
qué
tirar
pa
enzima
Where
nobody
gives
you
anything,
you
just
have
to
go
for
the
kill
Lastima
las
cosas
que
escribi
para
mis
rimas
Pity
the
things
I
wrote
for
my
rhymes
Ahora
estoy
donde
me
encuentro
prendo
fuego
ala
tarima
Now
I'm
where
I
am,
setting
the
stage
on
fire
Combina
la
métrica
más
que
les
domina
Combine
the
metrics
that
dominate
them
Estoy
pegando
como
el
hongo
que
te
comes
y
alucina
I'm
hitting
like
the
mushroom
you
eat
and
hallucinate
Ami
na,
nada
que
yo
empieze
lo
termina
To
me,
nothing
I
start
ends
Si
quieren
ponerme
reglas
lo
ago
forma
clandestina
If
they
want
to
set
rules
for
me,
I'll
do
it
clandestinely
La
mina
cosa
que
tú
mente
no
imagina
The
mine
thing
that
your
mind
cannot
imagine
Que
esto
está
mas
elevado
que
líneas
de
cocaína
That
this
is
more
elevated
than
lines
of
cocaine
Cosa
que
tú
mente
no
imagina
Something
your
mind
can't
imagine
Esto
es
puro
sin
corte
ni
una
madre
de
cortina
This
is
pure,
uncut
and
uncut
El
barrio,
la
calle,
mi
esquína
The
neighborhood,
the
street,
my
corner
La
pluma,
el
cuaderno,
mi
rima
The
pen,
the
notebook,
my
rhyme
El
micro,
la
gente,
tarima
The
microphone,
the
people,
the
stage
La
tierra,
el
cielo,
la
sima
The
earth,
the
sky,
the
summit
El
barrio,
la
calle,
mi
esquina
The
neighborhood,
the
street,
my
corner
La
pluma,
el
cuaderno,
mi
rima
The
pen,
the
notebook,
my
rhyme
El
micro,
la
gente,
tarima
The
microphone,
the
people,
the
stage
La
tierra,
el
cielo,
la
sima
The
earth,
the
sky,
the
summit
Mi
mente
viajando
pluma
escribiendo
My
mind
traveling,
pen
writing
Un
poco
fumando
visiones
siguen
creciendo
Smoking
a
little,
visions
keep
growing
Mantengo
lo
real
y
sigo
siendo
I
keep
it
real
and
I
keep
being
No
eh
cambiado
para
nada
lo
que
digo
lo
sostengo
I
haven't
changed
at
all,
what
I
say
I
stand
by
Prevengo
las
cosas
que
de
mi
la
gente
diga
I
prevent
the
things
that
people
say
about
me
Porque
yo
no
voy
pa
abajo
pero
eso
me
motiva
Because
I'm
not
going
down,
but
that
motivates
me
Que
siga,
aunque
su
vida
eso
les
castiga
Keep
going,
even
if
it
punishes
them
Mejor
de
una
vez
se
mueran
y
me
eviten
la
fatiga
They
better
die
at
once
and
save
me
the
fatigue
Que
diga
que
nadie
me
espere
que
no
me
canso
Let
it
be
known
that
no
one
expects
me
to
get
tired
Y
alos
putos
que
se
crecen
los
voy
a
bajar
a
mansos
And
I'll
bring
those
who
grow
down
to
earth
Alcanso
niveles
tan
altos
cuando
yo
transo
I
reach
such
high
levels
when
I
make
a
deal
Veinticuatro
siete
días
pa
mí
no
existe
el
descanso
Twenty-four
seven
days
for
me
there
is
no
rest
Es
eso
que
siempre
le
pongo
para
el
progreso
That's
what
I
always
put
in
for
progress
Y
quién
dijo
que
era
fácil
de
pasar
este
proceso
And
who
said
it
was
easy
to
go
through
this
process
Poreso
mi
letra
va
seguir
subiendo
el
peso
That's
why
my
lyrics
will
keep
gaining
weight
Poreso
me
e
mantenido
en
el
camino
ileso
That's
why
I
have
stayed
unharmed
on
the
way
El
barrio,
la
calle,
mi
esquina
The
neighborhood,
the
street,
my
corner
La
pluma,
el
cuaderno,
mi
rima
The
pen,
the
notebook,
my
rhyme
El
micro,
la
gente,
tarima
The
microphone,
the
people,
the
stage
La
tierra,
el
cielo,
la
sima
The
earth,
the
sky,
the
summit
El
barrio,
la
calle,
mi
esquina
The
neighborhood,
the
street,
my
corner
La
pluma,
el
cuaderno,
mi
rima
The
pen,
the
notebook,
my
rhyme
El
micro,
la
gente,
tarima
The
microphone,
the
people,
the
stage
La
tierra,
el
cielo,
la
sima
The
earth,
the
sky,
the
summit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jizzy Tee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.