Jiří Korn, Daniel Hůlka & Boom! Band! - Mám Malý Stan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jiří Korn, Daniel Hůlka & Boom! Band! - Mám Malý Stan




Mám Malý Stan
I've Got a Small Tent
Mám malý stan
I've got a small tent
Mně na nohy táhne
My feet are freezing
Snad ze všech stran.
From all around.
Jen řekněte jak dostanu
How can I fit
Své dlouhé nohy do stanu
My long legs in this tent
chladem třást se přestanu
Until I stop shivering
ze stanu nevstanu.
So I can get out of this tent.
Stan malý mám
My tent is small
A nohy tak dlouhé
And my legs are so long
Ach kam je dám.
Where can I put them?
Tak se zmítám z rohu do rohu
I'm tossing and turning
A hledám vhodnou polohu
Trying to find a comfortable position
Snad uznáte že nemohu
You must agree that I can't
Mít nohu v batohu.
Keep my foot in my backpack.
Prochladlý jsem na kvadrát
I'm freezing to death
Takhle se nedá spát
I can't sleep like this
Když se vkrádá na záda
When the cold is creeping up my back
Mráz zima a chlad.
Frost, chill, and cold.
Mám malý stan
I've got a small tent
Mně na nohy táhne
My feet are freezing
Snad ze všech stran.
From all around.
A tak snívám často o chatě
So I often dream of a cabin
Kde spal bych jako ve vatě
Where I would sleep like on cotton
Kde neničí jehličí
Where I wouldn't be bothered by pine needles
A kam vítr nefičí.
And where the wind wouldn't blow.
Prochladlý jsem na kvadrát
I'm freezing to death
Takhle se nedá spát
I can't sleep like this
Když se vkrádá na záda
When the cold is creeping up my back
Mráz zima a chlad.
Frost, chill, and cold.
Mám malý stan
I've got a small tent
Mně na nohy táhne
My feet are freezing
Snad ze všech stran.
From all around.
A tak snívám často o chatě
So I often dream of a cabin
Kde spal bych jako ve vatě
Where I would sleep like on cotton
Kde neničí jehličí
Where I wouldn't be bothered by pine needles
A kam vítr nefičí.
And where the wind wouldn't blow.





Writer(s): Zdenek Borovec, Bedrich Nikodem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.