Paroles et traduction Jiří Korn, Dasha & Boom! Band! - Sladké hlouposti (Something Stupid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sladké hlouposti (Something Stupid)
Sweet Nonsense (Something Stupid)
Už
všechny
lampy
v
parku
svítí
All
the
lamps
in
the
park
are
lit
Marná
sláva,
za
chvilenku
půjdeme
spát
It's
no
use,
we'll
be
going
to
sleep
in
a
little
while
Tak
aspoň
ještě
do
devíti
So
at
least
until
nine
Aspoň
těch
pár
minut
venku
můžeme
stát
At
least
we
can
stand
outside
for
a
few
more
minutes
Než
z
náručí
nás
vyprostí
ta
noc
Before
the
night
embraces
us
Co
klíčem
brány
parku
odmyká
That
unlocks
the
gate
to
the
park
with
a
key
Tak
šeptej
mi
ty
hlouposti
So
whisper
those
nonsense
to
me
A
říkej,
co
se
vždycky
jen
tak
říká
And
say
what
people
always
just
say
Šeptej
dál
sladká
slova
Whisper
sweet
nothings
Která
zdají
se
být
zbytečná
a
bláhová
Which
seem
to
be
useless
and
silly
A
srdce
mé,
tak
jako
včera
And
my
heart,
just
like
yesterday
Do
zítřka
si
jejich
vůni
uschová
Will
keep
their
scent
until
tomorrow
Už
všechny
lampy
v
parku
svítí
All
the
lamps
in
the
park
are
lit
Hlavy
smutně
k
zemi
věší,
půjdem
spát
Lowering
their
heads
sadly,
we'll
go
to
sleep
Pět
minut
zbývá
do
desíti
It's
five
minutes
to
ten
Dobrou
noc
už
měli
jsme
si
dávno
dát
We
should
have
said
good
night
a
long
time
ago
Však
nedělej
si
starosti
But
don't
worry
Ať
na
věži
i
jedenáctá
odtiká
Let
the
eleventh
hour
strike
on
the
tower
A
šeptej
mi
ty
hlouposti
And
whisper
those
nonsense
to
me
A
říkej,
co
se
vždycky
jen
tak
říká
And
say
what
people
always
just
say
Však
nedělej
si
starosti
But
don't
worry
Ať
na
věži
i
jedenáctá
odtiká
Let
the
eleventh
hour
strike
on
the
tower
A
šeptej
mi
ty
hlouposti
And
whisper
those
nonsense
to
me
A
říkej,
co
se
vždycky
jen
tak
říká
And
say
what
people
always
just
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carson Parks
Album
Duety
date de sortie
30-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.