Jiří Korn, Eduard Parma ml. se svým orchestrem & Pragosingers - Hotel California - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jiří Korn, Eduard Parma ml. se svým orchestrem & Pragosingers - Hotel California




Hotel California
Hotel California
Světla aut v mlze slábla,
The car lights ahead, swam through the mist,
z dálnice sjel,
My mind's desire turned into a deadly wish,
Za bleskem, poslem ďábla,
A beacon of light on a black sea,
Jenž zval do pekel.
A hotel called California.
Proklel jsem tuhle půlnoc
I recall the time I cursed my name,
A měl všeho dost,
All my life I'd been running for,
Když náhle před kapotou dům tu stál,
But when you are bound to be a slave to the system,
Jako by z mlhy rostl.
Yeah, it's hard to break free from.
Jen jsem proběhl deštěm,
I've had a rough night and I hate this town,
Našel dveřní štít,
I'm tired of sleeping in this lonely bed,
Podle zvonu nad vchodem,
When I heard the band playing in the distance,
Kaple i márnice mohla to být.
Just a lovely song from a beautiful dream.
Bude tam pro mne nocleh,
I walked into the night and there she was,
či mám jít o dům dál?
Waiting for me, her face just like the moon,
Tu však oslovil čísi hlas
And then I knew that something wasn't right,
A ten hlas znám.
Yeah, I knew that something wasn't right.
Zde vítá hotel California,
Welcome to the Hotel California,
Místo příjemné a ten krásný kraj.
Such a lovely place, such a lovely face.
Zelený přístav je hotel California,
Plenty of room at the Hotel California,
Levné nájemné, v zimě, v létě ráj.
Any time of year, you can find it here.
Ta žena s rozžatou lampou,
The lady at the desk looks like a wife,
Ta její pobledlá líc.
Her hair was a pearl and her eyes were life.
Bylo dvacetosm, třicet let,
She's twenty-seven, looks about twenty-three,
Možná víc.
Maybe more.
Tak jsem šel za dvorkem,
So I walked up to her room and knocked on her door,
Stín jejích zad,
Her shadow danced across the floor,
Jak sálala horkem,
I could see her heat from across the room,
Jak dýchal z chlad.
Yeah, I could see her heat from across the room.
Najednou plno světel,
A sudden change, night was turning into day,
Stůl s jídlem a s vším.
There was a table set and strangely laid.
Řekla: "taky snad měl's chuť večeřet
She said, "you eat and drink too much my friend,
A neměl's právě s kým"?
And you don't seem to like your food no more".
"Jsi stejný jak jsem znávala
"You're just like everybody else,
Dávno dřív".
Long ago in another time."
"Nesla jsem zrovna kytky na Tvůj hrob,
"I used to live on the West Side of town,
Ale Ty jsi živ"!
But now I'm living in a California dream".
Zde vítá hotel California,
Welcome to the Hotel California,
Místo příjemné a ten krásný kraj.
Such a lovely place, such a lovely face.
Zelený přístav je hotel California,
Plenty of room at the Hotel California,
Levné nájemné, v zimě, v létě ráj.
Any time of year, you can find it here.
Tehdy byl jsem šťasten
I was happy to be there,
S tou cizí ženou tam
Talking to that stranger there,
Než řekla: "tenhle řetěz na ruku hleď,
When she said, "look at the stars that shine so bright,
Pro štěstí Ti dám".
We'll be together, every night".
"Jsi se mnou navždy spoután,
"You can check out any time you like,
Ten nesvlékneš víc"!
But you can never leave!"
A tu mi svitlo - musím pryč,
And in my mind I knew that was true,
Odtud pryč jen dešti vstříc!
And I was just a prisoner there.
A tak skončil příběh,
So I ran away and I stopped to buy a car,
Vlastně, tak jsem si to přál.
But it didn't run, so I had to walk,
Avšak od doby hledám jen
But now I'm here and I think I will stay,
Hotel California dál.
At the Hotel California.
Ten dům nikdo nezná,
I looked for the house but nobody knows,
Nevím, možná sen či klam?
Maybe it was a dream, maybe it was a hoax,
Co však řetěz na mém zápěstí,
But the chain around my wrist, it's a heavy thing,
Kde se vzal, proč ho mám?
And I can't escape this thing.





Writer(s): Don Henley, Glenn Frey, Don Felder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.