Jiří Korn, Hana Buštíková, Jiri Svoboda & Studiový orchestr - Jak to chodí v Monte Carlu - traduction des paroles en allemand




Jak to chodí v Monte Carlu
Wie es in Monte Carlo läuft
Slyšte, jak to chodí v Monte Carlu
Hört, wie es in Monte Carlo läuft
Na co prstem sáhneš v Monte Carlu
Was du auch anfasst in Monte Carlo
Tam se prachy vysypou, kapsy nastavíš
Da purzeln die Geldscheine heraus, du hältst die Taschen auf
A se jich nikdy nezbavíš
Und wirst sie nie mehr los
Slyšte, jak se žije v Monte Carlu:
Hört, wie man in Monte Carlo lebt:
Když se ráno vzbudíš v Monte Carlu
Wenn du morgens aufwachst in Monte Carlo
Než přinesou šampaňské, teče zlatý proud
Bevor der Champagner kommt, fließt schon ein goldener Strom
Že v něm lehko můžeš utonout
Dass du leicht darin ertrinken kannst
Slyšte, jak se hraje v Monte Carlu
Hört, wie man in Monte Carlo spielt
Vezmeš jednu minci v Monte Carlu
Du nimmst eine Münze in Monte Carlo
A než vykouříš cigáro, tak máš bilion
Und bevor du eine Zigarette geraucht hast, hast du eine Billion
A když ne, tak v drobných milion
Und wenn nicht, dann eine Million in kleinen Scheinen
Slyšte, jak to chodí v Monte Carlu
Hört, wie es in Monte Carlo läuft
Když do dveří vstoupíš v Monte Carlu
Wenn du zur Tür hereinkommst in Monte Carlo
Krásné dámy najednou láskou vzplanou hned
Schöne Damen entflammen plötzlich in Liebe
Přesto, že jsi starý lepší kmet
Obwohl du ein alter, wenn auch guter, Knacker bist





Writer(s): Zdenek Rytir, Jiri Svoboda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.