Jiří Korn - Robinson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jiří Korn - Robinson




Robinson
Robinson
Včera z večera
Yesterday from the evening
Měl jsem krásný sen,
I had a beautiful dream,
že jsem byl Robinson,
that I was Robinson,
Že je tomu pět
That it was five
Krásných dlouhých let,
Beautiful long years,
Co jsem slyšel lodníí zvon.
Since I heard a ship's bell.
Dívčí dopisy
Girls' letters
Lásky úpisy
Declarations of love
Vítr jednou provždy sváál.
The wind once and for all swept away.
A mně ostrov ten
And for me that island
Ve snu rájem se zdál.
In my dream seemed like paradise.
Robinson bylo jméno
Robinson was my name
A kapsy tak prázdné
And my pockets as empty
Jako prázdný dům.
As an empty house.
K moři jsem sbíhal,
I ran to the sea,
Kde příboj se zdvíhal
Where the surf rose
K letícím oblakůůům.
To the flying clouds.
A žádný hlas dívek
And no voice of girls
A slečen všech vdavek chtivých
And young ladies eager to get married
Nezněl mi v nocích
Did not sound in my nights
A nechtěl mermomocí
And did not want me by all means
Zlákat do svých sítí záludných.
To lure me into their treacherous nets.
Snil jsem v domění,
I dreamed in the belief,
že se nezmění
that my destiny of future days would not change.
Můj osud příštích dnů.
My destiny of future days.
Jenže budíku strašné zvonění
But the terrible ringing of the alarm clock
Zavřelo mi bráánu snů.
Closed the gate of my dreams.
Dnešní svítání
Today's dawn
Strach mi nahání
Fills me with fear
Zlatý kroužek navlékáám.
I put on a golden ring.
Cestou s nevěstou
On the way with my bride
Smutně zpívám si sám.
I sing sadly to myself.
Robinson bylo jméno
Robinson was my name
A kapsy tak prázdné
And my pockets as empty
Jako prázdný dům.
As an empty house.
K moři jsem sbíhal,
I ran to the sea,
Kde příboj se zdvíhal
Where the surf rose
K letícím oblakůůům.
To the flying clouds.
A žádný hlas dívek
And no voice of girls
A slečen všech vdavek chtivých
And young ladies eager to get married
Nezněl mi v nocích
Did not sound in my nights
A nechtěl mermomocí
And did not want me by all means
Zlákat do svých sítí zrádných.
To lure me into their treacherous nets.
Robinson bylo jméno
Robinson was my name
A kapsy tak prázdné
And my pockets as empty
Jako prázdný dům.
As an empty house.
K moři jsem sbíhal,
I ran to the sea,
Kde příboj se zdvíhal
Where the surf rose
K letícím oblakůůům.
To the flying clouds.
A žádný hlas dívek
And no voice of girls
A slečen všech vdavek chtivých
And young ladies eager to get married
Nezněl mi v nocích
Did not sound in my nights
A nechtěl mermomocí
And did not want me by all means
Zlákat do svých sítí zrádných.
To lure me into their treacherous nets.





Writer(s): Vladimir Cort, Josef Kolin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.