Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znáš
mě
dvě
hodiny
Du
kennst
mich
seit
zwei
Stunden
a
ležíš
tady
nahá
Und
liegst
hier
nackt
takhle
to
lásko
dopadlo
So
ist
es
halt
gelaufen,
Liebling
co
lidská
paměť
sahá
Soweit
die
menschliche
Erinnerung
reicht
Ale
já
nejsem
lovec
Aber
ich
bin
kein
Jäger
jsem
s
tebou
staletí
Ich
bin
seit
Jahrhunderten
bei
dir
a
budu
zas
Und
werde
es
wieder
sein
Stačí
se
znova
narodit
Es
reicht,
wiedergeboren
zu
werden
a
počkat
pár
let,
let
Und
ein
paar
Jahre
zu
warten,
Jahre
než
za
mnou
zase
přijdeš
Bis
du
wieder
zu
mir
kommst
na
tenhle
svět
Auf
diese
Welt
Táhnu
se
staletími
Ich
ziehe
durch
die
Jahrhunderte
za
tvou
inkarnací
Deiner
Inkarnation
nach
i
když
je
všechno
jiný
Auch
wenn
alles
anders
ist
přece
se
něco
vrací
Etwas
kehrt
doch
zurück
ó
čekám
jaké
tělo
Oh,
ich
warte,
welchen
Körper
přidělí
tvé
duši
Man
deiner
Seele
zuweist
Nenech
se
zmást
Lass
dich
nicht
täuschen
zas
jsem
to
já
Ich
bin
es
wieder
má
inkarnace
Meine
Inkarnation
pozděj
či
dřív
Früher
oder
später
spácháme
hřích
Begehen
wir
eine
Sünde
spi
klidně
sladce
Schlaf
nur
süß
Nenech
se
zmást
Lass
dich
nicht
täuschen
zas
jsem
to
já
Ich
bin
es
wieder
má
inkarnace
Meine
Inkarnation
pozděj
či
dřív
Früher
oder
später
spácháme
hřích
Begehen
wir
eine
Sünde
spi
klidně
sladce
Schlaf
nur
süß
Čekám
jaké
tělo
přidělí
tvé
duši
Ich
warte,
welchen
Körper
man
deiner
Seele
zuweist
vždycky
mě
znova
svedeš
Du
verführst
mich
immer
wieder
vždycky
ti
to
sluší
Es
steht
dir
immer
jenom
si
trochu
vzpomeň
Erinnere
dich
nur
ein
wenig
pokaždé
jsem
ti
řek
Jedes
Mal
habe
ich
dir
gesagt
jsi
lásko
příliš
nahá
na
svůj
věk
Du
bist,
Liebling,
zu
nackt
für
dein
Alter
jsi
lásko
příliš
nahá
na
svůj
věk
Du
bist,
Liebling,
zu
nackt
für
dein
Alter
na
svůj
věk
Für
dein
Alter
Nenech
se
zmást
Lass
dich
nicht
täuschen
zas
jsem
to
já
Ich
bin
es
wieder
má
inkarnace
Meine
Inkarnation
pozděj
či
dřív
Früher
oder
später
spácháme
hřích
Begehen
wir
eine
Sünde
ó
spi
klidně
sladce
Oh,
schlaf
nur
süß
No
tak
mi
věř
Also
glaub
mir
no
tak
mi
věř
Also
glaub
mir
zase
vyjdem
spolu
dveřmi
Wir
gehen
wieder
zusammen
durch
die
Tür
Ať
vím
co
vím,
ať
věky
jdou
Was
ich
auch
weiß,
mögen
die
Zeitalter
vergehen
naše
duše
spolu
jsou
Unsere
Seelen
sind
zusammen
Životy
jdou
a
věky
jdou
Leben
vergehen
und
Zeitalter
vergehen
a
naše
těla
spolu
jsou
Und
unsere
Körper
sind
zusammen
Nenech
se
zmást
Lass
dich
nicht
täuschen
zas
jsem
to
já
Ich
bin
es
wieder
má
inkarnace
Meine
Inkarnation
pozděj
či
dřív
Früher
oder
später
spácháme
hřích
Begehen
wir
eine
Sünde
spi
klidně
sladce
Schlaf
nur
süß
No
tak
mi
věř
Also
glaub
mir
zase
vyjdem,
vyjdem
Wir
gehen
wieder
raus,
gehen
raus
spolu
dveřmi
Zusammen
durch
die
Tür
Ať
vím
co
vím,
ať
věky
jdou
Was
ich
auch
weiß,
mögen
die
Zeitalter
vergehen
naše
duše
spolu
jsou
Unsere
Seelen
sind
zusammen
Nenech
se
zmást
Lass
dich
nicht
täuschen
zas
jsem
to
já
Ich
bin
es
wieder
má
inkarnace
Meine
Inkarnation
pozděj
či
dřív
Früher
oder
später
spácháme
hřích
Begehen
wir
eine
Sünde
spi
klidně
sladce
Schlaf
nur
süß
No
tak
mi
věř
Also
glaub
mir
zase
vyjdem,
vyjdem
Wir
gehen
wieder
raus,
gehen
raus
spolu
dveřmi
Zusammen
durch
die
Tür
Životy
jdou
a
věky
jdou
Leben
vergehen
und
Zeitalter
vergehen
a
naše
těla
spolu
jsou
Und
unsere
Körper
sind
zusammen
Nenech
se
zmást
Lass
dich
nicht
täuschen
zas
jsem
to
já
Ich
bin
es
wieder
má
inkarnace
Meine
Inkarnation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Steffl, Gabriela Osvaldova, Jiri Korn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.