Jiří Korn - Tam U Dvou Cest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jiří Korn - Tam U Dvou Cest




Tam U Dvou Cest
At the Crossroads
Tam u dvou cest šumí hvozd, voní klest,
There by the crossroads the forest whispers, the brushwood smells sweet,
Tam i chci lásko vést.
There is where I want to lead you, my love.
Tam u dvou klád, tam je laň, chodí spát,
There by the two logs, there is a deer, going to sleep,
Tam i s tebou půjdu rád.
There is where I will gladly go with you, my love.
Na návrší vrchovatém blankyt s hůry chci ti snést
On the hilltop, I will gather blue sky from above for you,
S přísahou a s vším,
With a vow and everything,
Staneš se mým slunovratem v trávě, v trávě u dvou cest
You will become my summer solstice in the grass, in the grass by the crossroads,
chci být tím tvým.
And I want to be your sunshine.
Tam u dvou cest, tam prý prach padá z hvězd,
There by the crossroads, they say stardust falls,
Tam mi snáz hlavu můžeš splést.
There it will be easier for you to befuddle my mind.
Tam u dvou bran, do dvou snů, do dvou rán,
There by the two gates, into two dreams, into two wounds,
Smím těch rtů přitisknout jak džbán.
May I press my lips against yours like a jug.
Staneš se mou forsytií, v trávě, v trávě budeš kvést
You will become my forsythia, in the grass, in the grass you will bloom,
Den mi zrůžoví,
The day will turn rosy for me,
Snad nám zatím nepokryjí louku, louku u dvou cest
Perhaps in the meantime they will not cover the meadow, the meadow by the crossroads,
Dálnicí, kdo ...
With a highway, who knows ...





Writer(s): Zdenek Borovec, Jiri Korn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.