Paroles et traduction Jiří Korn - Ty To Nemáš Snadný
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty To Nemáš Snadný
You Don’t Have It Easy
Všechno
co
ty
děláš
je
něco
extra
co
svět
netuší
Everything
you
do
is
something
extra
that
the
world
doesn't
suspect
Jen
dost
času
nemáš,
pokaždé
tě
já
vyrusim
You
just
don't
have
enough
time,
every
time
I
interrupt
you
Ty
to
nemáš
snadný
já
to
chápu,
teď
jak
nikdy
dřív
You
don’t
have
it
easy
baby
I
get
it,
now
how
ever
before
Nemáš
volno
žádný,
v
jednom
tahu
Jen
ty
musíš
dřít
You
don’t
have
any
free
time,
in
one
go
only
you
have
to
work
hard
Za
to
já...
For
that
I...
Jak
ty
říkáš...
Like
you
say...
I
když
v
práci
jsem,
co
je
práce
houby
vím
Even
though
I'm
at
work,
what
work
I
don't
know
To
ti
teda
řeknu,
na
tvým
místě
bych
já
nechtěl
být
I’ll
tell
you
this,
if
I
were
you
I
wouldn't
want
to
be
Pokaždé
se
leknu
i
když
jistě
tě
chci
pochopit
Every
time
I
get
scared
even
when
sure
I
want
to
understand
you
Ty
to
nemáš
snadný,
někdy
už
chápu,
co
to
znamená,
You
don’t
have
it
easy,
sometimes
I
understand,
what
it
means,
Celý
noci
a
dny,
když
svět
nesou
jen
tvým
ramena
Whole
nights
and
days,
when
the
world
carries
only
on
your
shoulders
Za
to
já
(že
jsi
blízko
mě)
For
that
I
(that
you
are
close
to
me)
Jak
ty
říkáš
(mam
se
výborně)
Like
you
say
(I
have
great)
I
když
v
práci
jsem,
co
je
práce
houby
vím.
Even
though
I'm
at
work,
what
work
I
don't
know.
Klidně
vstávám
(že
jsi
blízko
mě)
I
calmly
get
up
(that
you
are
close
to
me)
Překonávám
(všechno
výborně)
I
overcome
(everything
excellently)
Jenom
nářky
tvy
tu
a
tam
me
unaví
Only
your
laments
here
and
there
tire
me
To
ti
teda
povím,
je
to
dřina
byt
jak
říkáš
IN
I’ll
tell
you
this,
it's
hard
work
being
the
way
you
say
IN
Ze
všech
stránek
novin
já
si
všímám
Jen
té
sportovní
From
all
the
pages
of
the
newspaper
I
only
pay
attention
to
the
sports
Ty
to
nemáš
snadný
já
to
chápu,
ale
co
s
tím???
You
don’t
have
it
easy
baby
I
get
it,
but
what
about
that???
Ty
jsi
přece
chtěla,
když
já
dělám,
být
v
domácnosti...
You
wanted
it
when
I'm
working
you
wanted
to
be
a
housewife...
A
teď
já
(že
jsi
blízko
mě)
And
now
I
(that
you
are
close
to
me)
Jak
ty
říkáš
(mam
se
výborně)
Like
you
say
(I
have
great)
I
když
v
práci
jsem,
co
je
práce
houby
vím.
Even
though
I'm
at
work,
what
work
I
don't
know.
Klidně
vstávám
(že
jsi
blízko
mě)
I
calmly
get
up
(that
you
are
close
to
me)
Překonávám
(všechno
výborně)
I
overcome
(everything
excellently)
Jenom
nářky
tvý
tu
a
tam
me
unaví
Only
your
laments
here
and
there
tire
me
Za
to
já
(že
jsi
blízko
mě)
For
that
I
(that
you
are
close
to
me)
Jak
ty
říkáš
(mam
se
výborně)
Like
you
say
(I
have
great)
I
když
v
práci
jsem,
co
je
práce
houby
vím.
Even
though
I'm
at
work,
what
work
I
don't
know.
Klidně
vstávám
(že
jsi
blízko
mě)
I
calmly
get
up
(that
you
are
close
to
me)
Překonávám
(všechno
výborně)
I
overcome
(everything
excellently)
Jenom
nářky
tvý
tu
a
tam
me
unaví
Only
your
laments
here
and
there
tire
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miroslav Cerný, Ondrej Soukup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.