Jiří Korn - Yvetta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jiří Korn - Yvetta




Najmu si nejrychlejší trojspřeží,
Я найму самое быстрое трехместное место,
Se zlatou
С золотом
Otěží,
Повод,
Víc mi nic na srdci neleží,
Это все, что меня волнует,
Jen láska prokletá.
Просто проклятая любовь.
Pouze ta Iveta, co stále jen přelétá,
Только Ивета, которая продолжает летать,
Iveta se všemi se zaplétá,
Ивета общается со всеми подряд,
Najdu tu Ivetu kdesi je nebo tu
Я собираюсь найти Ивету, где бы она ни была или где бы она ни была.
A bude má.
И он будет моим.
Najmu si zachovalý hydroplán,
Я найму сохранившийся гидросамолет,
V, hlavě
В моей голове
Zraje plán,
Созревает план,
Neukryje ji ani oceán
Даже океан не может покрыть его
Ba ani ptáčata.
Даже птицы.
Potom ta Iveta s, úsměvem uvítá,
Тогда эта Ивета встретит меня с улыбкой,
Iveta, snad s, tím teď počítá,
Ивета, возможно, уже рассчитывает на это,
že na tu Ivetu namířím mušketu
что я нацелил бы мушкет на эту Ивету
A bude
И будет
poletím za i tryskáčem
Я полечу за ней на самолете.
budu
Когда я
Boháčem,
Богач,
Pak spolu cestu zpátky propláčem,
Тогда мы вместе пробьемся обратно,
Od zimy do léta.
От зимы к лету.
Neboť ta Iveta si zcela omotá,
Потому что эта Ивета собирается завернуть меня,
Iveta krev v, žilách klokotá,
Ивета вливает мне кровь, полоскает вены,
pro tu Ivetu snad vezmu si kravatu
Я возьму галстук для Иветы.
A bude má.
И он будет моим.
...Konec.
...Конец.
Ich rufe schallend wie ein Muezzin,
Ич руфе шалленд ви эйн Муэдзин,
überall hier und dort.
всем привет и торт.
Doch habe ich bisher umsonst geschrien,
Дох хабе ич бишер умсонст гешриен,
Sie ist noch immer fort.
Си ист ноч иммер Форт.
Ich such die Yvetta
Я такая умру Иветта
Und keiner weiss wo sie ist.
И кайнер Вайс во всем виноват.
Es ist schlimm,
Это и есть шлимм,
Dass sie mich so schnell vergisst,
Dass sie mich так шнелл вергисст,
Ich lieb die Yvetta,
Я люблю умирать Иветта,
Und kommt sie zurück zu mir,
Унд комм сие цурук цу мир,
Verzeih ich ihr.
Верзейх ич ичр.
Ich buche einer Dauerrundflugschein
Ich buche einer Дауэррундфлюгшайн
Und schau auf Stock und Stein,
Унд шау ауф Шток унд Стейн,
Denn irgendwo muss doch das Mädchen sein,
День иргендво мусс доч дас Мэдчен сейн,
Dass mein Sonnenschein ist.
Дасс майн Зонненшайн ИСТ.
Ich such die Yvetta
Я такая умру Иветта
Und keiner weiss wo sie ist.
И кайнер Вайс во всем виноват.
Es ist schlimm,
Это и есть шлимм,
Dass sie mich so schnell vergisst,
Dass sie mich так шнелл вергисст,
Ich lieb die Yvetta,
Я люблю умирать Иветта,
Und kommt sie zurück zu mir,
Унд комм сие цурук цу мир,
Verzeih ich ihr.
Верзейх ич ичр.
Ich kauf ein Auto mir aus zweiter Hand
Ich kauf ein Auto мир аус цвайтер Рука
Und fahr dann an die See,
Унд фахр данн и умри Увидишь,
Dort such ich sie zu Wasser und zu Land
Торт такой, ич сие цу Вассер и цу Земля
Und auch im Strandcafè.
И многое другое в страндкафе.
Ich such die Yvetta
Я такая умру Иветта
Und keiner weiss wo sie ist.
И кайнер Вайс во всем виноват.
Es ist schlimm,
Это и есть шлимм,
Dass sie mich so schnell vergisst,
Dass sie mich так шнелл вергисст,
Ich lieb die Yvetta,
Я люблю умирать Иветта,
Und kommt sie zurück zu mir,
Унд комм сие цурук цу мир,
Verzeih ich ihr.
Верзейх ич ичр.





Writer(s): Karel Svoboda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.