Jiří Schelinger - Holubi dum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jiří Schelinger - Holubi dum




Zpívám ptákům a zvlášť holubům,
Я пою птицам и особенно голубям,
Stával v údolí mém starý dům,
Стоял в долине моего старого дома,
Ptáků houf zalétal ke krovům,
Птицы слетелись в кусты,
Měl jsem rád holubích křídel šum.
Мне нравился шум голубиных крыльев.
Vlídná dívka jim házela hrách,
Добрая девушка бросила в них горохом,
Mávání perutí víří prach,
Хлопающие перья кружащаяся пыль,
Ptácí krouží a neznají strach,
Птицы кружат и не знают страха,
Měl jsem rád starý dům, jeho práh.
Мне нравился старый дом, его порог.
Hledám dům holubí,
Я ищу голубятню,
Kdopak z vás cestu ví,
Кто из вас знает дорогу,
Míval stáj roubenou,
Раньше у нас была конюшня с привитыми,
Bílý štít.
Белый щит.
Kde je dům holubí
Где находится Голубятня
A ta dívka, kde spí?
А девушка, где она спит?
Vždyť to víš, že jsem chtěl
Ты же знаешь, я хотел
Pro ni žít.
Жить ради нее.
Hledám dům,
Ищу дом,
Hledám dům,
Ищу дом,
hledám dům,
Я ищу дом,
Hledám dům.
Я ищу дом.
Sdílný déšť, vypráví okapům,
Общий дождь, говорит карниз,
Bláhový, kdo hledal tenhle dům,
Дурак, который искал этот дом,
Odrůstáš chlapeckým střevícům,
Ты выращиваешь обувь для мальчиков.,
Neslyšíš holubích křídel šum.
Вы не слышите голубиных крыльев.
Hledám dům holubí,
Я ищу голубятню,
Kdopak z vás cestu ví,
Кто из вас знает дорогу,
Míval stáj roubenou,
Раньше у нас была конюшня с привитыми,
Bílý štít.
Белый щит.
Kde je dům holubí
Где находится Голубятня
A ta dívka, kde spí?
А девушка, где она спит?
Vždyť to víš (vždyť to ví), že jsem chtěl
Ты знаешь это (ты знаешь это), что я хотел
Pro ni žít.
Жить ради нее.
Hledám dům,
Ищу дом,
Hledám dům,
Ищу дом,
hledám dům,
Я ищу дом,
Hledám dům.
Я ищу дом.
Hledám dům,
Ищу дом,
Tak hledám dům,
Так что я ищу дом,
Kdopak z vás cestu ví,
Кто из вас знает дорогу,
Míval bílý štít.
Раньше у него был белый щит.
Hledám dům,
Ищу дом,
Tady hledám dům,
Это то место, где я ищу дом,
Možná někdo z vás cestu zná,
Может быть, кто-нибудь из вас знает дорогу,
chtěl tam žít.
Я хотел там жить.
Hledám dům,
Ищу дом,
Hledám dům
Ищу дом
Snů.
Мечта.
Nabízej úplatou cokoli,
Предложи что-нибудь взамен,
Nepojíš cukrových homolí,
Ты не пьешь Сахарную голову,
Můžeš mít třeba zrak sokolí,
У тебя могут быть глаза Сокола.,
Nespatříš ztracené údolí.
Вы не увидите Затерянную долину.





Writer(s): Jaroslav Uhlír


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.