Jiří Schelinger - Holubi dum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jiří Schelinger - Holubi dum




Holubi dum
Голубиный дом
Zpívám ptákům a zvlášť holubům,
Я пел птицам, особенно голубям,
Stával v údolí mém starý dům,
Стоял в долине моей старый дом,
Ptáků houf zalétal ke krovům,
Стая птиц слеталась к стропилам,
Měl jsem rád holubích křídel šum.
Я любил шум голубиных крыльев.
Vlídná dívka jim házela hrách,
Добрая девушка бросала им горох,
Mávání perutí víří prach,
Взмахи крыльев вздымали пыль,
Ptácí krouží a neznají strach,
Птицы кружили и не знали страха,
Měl jsem rád starý dům, jeho práh.
Я любил старый дом, его порог.
Hledám dům holubí,
Ищу я дом голубиный,
Kdopak z vás cestu ví,
Кто из вас дорогу знает,
Míval stáj roubenou,
У него был срубленный хлев,
Bílý štít.
Белый фронтон.
Kde je dům holubí
Где же дом голубиный
A ta dívka, kde spí?
И девушка та, где спит она?
Vždyť to víš, že jsem chtěl
Ведь ты знаешь, что я хотел
Pro ni žít.
Ради неё жить.
Hledám dům,
Ищу я дом,
Hledám dům,
Ищу я дом,
hledám dům,
Я ищу дом,
Hledám dům.
Ищу я дом.
Sdílný déšť, vypráví okapům,
Щедрый дождь рассказывает водостокам,
Bláhový, kdo hledal tenhle dům,
Глупец тот, кто искал этот дом,
Odrůstáš chlapeckým střevícům,
Ты вырастаешь из детских башмаков,
Neslyšíš holubích křídel šum.
Не слышишь ты шум голубиных крыльев.
Hledám dům holubí,
Ищу я дом голубиный,
Kdopak z vás cestu ví,
Кто из вас дорогу знает,
Míval stáj roubenou,
У него был срубленный хлев,
Bílý štít.
Белый фронтон.
Kde je dům holubí
Где же дом голубиный
A ta dívka, kde spí?
И девушка та, где спит она?
Vždyť to víš (vždyť to ví), že jsem chtěl
Ведь ты знаешь (ведь ты знаешь), что я хотел
Pro ni žít.
Ради неё жить.
Hledám dům,
Ищу я дом,
Hledám dům,
Ищу я дом,
hledám dům,
Я ищу дом,
Hledám dům.
Ищу я дом.
Hledám dům,
Ищу я дом,
Tak hledám dům,
Всё ищу я дом,
Kdopak z vás cestu ví,
Кто из вас дорогу знает,
Míval bílý štít.
У него был белый фронтон.
Hledám dům,
Ищу я дом,
Tady hledám dům,
Здесь ищу я дом,
Možná někdo z vás cestu zná,
Может, кто-то из вас дорогу знает,
chtěl tam žít.
Я хотел там жить.
Hledám dům,
Ищу я дом,
Hledám dům
Ищу я дом
Snů.
Снов.
Nabízej úplatou cokoli,
Предлагай взяткой что угодно,
Nepojíš cukrových homolí,
Не попробуешь сладких леденцов,
Můžeš mít třeba zrak sokolí,
Можешь иметь даже соколиный взор,
Nespatříš ztracené údolí.
Не увидишь ты потерянную долину.





Writer(s): Jaroslav Uhlír


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.