Paroles et traduction Jiří Schelinger - Léto S Tebou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Léto S Tebou
Summer with You
Mám
rád
Tvé
paže
bílé,
I
love
your
pale
arms,
Mám
rád
ty
krásné
chvíle,
I
love
these
beautiful
moments,
Já
mám
rád
léto
s
Tebou.
I
love
summer
with
you.
Mám
rád
na
louce
kvítí,
I
love
the
flowers
in
the
meadow,
Mám
rád
když
slunce
svítí,
I
love
when
the
sun
shines,
Prostě
já
mám
rád
léto
s
Tebou.
I
simply
love
summer
with
you.
Když
ráno
slunce
vychází
tak
můžeš
ještě
spát,
When
the
sun
rises
in
the
morning,
you
can
still
sleep,
Já
potichu
snad
po
špičkách
Ti
kávu
půjdu
hřát,
I'll
quietly
tiptoe
to
make
you
coffee,
že
seš
tu
se
mnou
Ty.
That
you're
here
with
me.
A
že
slyším
Tvůj
dech
za
sebou
And
that
I
hear
your
breath
behind
me
A
že
líbám
Tvoji
tvář,
And
that
I
kiss
your
face,
Tak
si
říkám
svět
je
nádherný.
So
I
say
the
world
is
beautiful.
Mám
rád
to
ticho
lesní,
I
love
the
silence
of
the
forest,
Mám
rád
když
bouře
běsní,
I
love
when
the
storm
rages,
Já
mám
rád
léto
s
Tebou.
I
love
summer
with
you.
Mám
rád
luk
těžkou
vůni,
I
love
the
heavy
scent
of
the
meadow,
Mám
rád
chlad,
hloubku
tůní,
I
love
the
coolness,
the
depth
of
the
pools,
Prostě
já
mám
rád
léto
s
Tebou.
I
simply
love
summer
with
you.
Za
noci
hvězdy
padají
a
Ty
je
počítáš
At
night
the
stars
fall
and
you
count
them
A
sny
co
se
mi
budou
zdát
když
Ty
mě
objímáš,
And
the
dreams
that
I
will
dream
when
you
embrace
me,
že
seš
to
právě
Ty.
That
you
are
the
one.
V
Tvých
očích
oheň
odráží
svůj
plamen,
svoji
zář,
In
your
eyes,
the
fire
reflects
its
flame,
its
glow,
Tak
si
říkám
svět
je
nádherný.
So
I
say
the
world
is
beautiful.
Mám
rád
Tvé
paže
bílé,
I
love
your
pale
arms,
Mám
rád
ty
krásné
chvíle,
I
love
these
beautiful
moments,
Já
mám
rád
léto
s
Tebou.
I
love
summer
with
you.
Mám
rád
na
louce
kvítí,
I
love
the
flowers
in
the
meadow,
Mám
rád
když
slunce
svítí,
I
love
when
the
sun
shines,
Prostě
já
mám
rád
léto
s
Tebou.
I
simply
love
summer
with
you.
A
ráno,
když
fén
sluneční
Ti
vlasy
vysuší,
And
in
the
morning,
when
the
sun's
hair
dryer
dries
your
hair,
Tak
síla
letních
paprsků
nám
vnikne
do
srdcí,
The
power
of
the
summer
rays
will
penetrate
our
hearts,
že
seš
to
právě
Ty.
That
you
are
the
one.
Já
chválím
horký
slunce
čas
a
všechno
kolem
nás,
I
praise
the
hot
sun
time
and
everything
around
us,
Tak
si
říkám
svět
je
nádherný.
So
I
say
the
world
is
beautiful.
Mám
rád,
když
pole
zlátnou,
I
love
when
the
fields
turn
golden,
Chvíle
které
srdce
zmátnou,
Moments
that
confuse
the
heart,
Prostě
já
mám
rád
léto
s
Tebou.
I
simply
love
summer
with
you.
Čas
prázdnin
právě
začíná,
škola
se
zavírá
The
holiday
season
is
just
beginning,
school
is
closing
A
já
teď
smím
prožít
léto
s
Tebou.
And
now
I
get
to
spend
the
summer
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): František Ringo čech, Jiří Schelinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.