Paroles et traduction Jkj - Gotta Go (feat. Andrei Lgnd)
Said
I
gotta
gooo
oooo
oooo
ooooo
ooh
Сказал,
что
я
должен
гоооооооооооооо
I
must
hit
the
rooo
oooa
oooa
oooa
road
Я
должен
отправиться
в
путь
Said
I
need
a
breeaaak
before
I
break
down
Сказал
что
мне
нужно
передохнуть
пока
я
не
сломался
Im
Stuck
in
my
braaaaain,
and
I
Can't
escape
now
Я
застрял
в
своем
брааааайне,
и
теперь
я
не
могу
сбежать
I
Can't
conversate,
don't
wanna
change
Я
не
могу
разговаривать,
не
хочу
меняться.
She
know
the
face,
don't
know
shit
bout
the
name
Она
знает
это
лицо,
но
ни
хрена
не
знает
об
имени.
Said
I
want
for
more,
My
hunger
from
pain
Сказал,
что
хочу
большего,
мой
голод
от
боли.
Where
I
come
from
the
success
is
estranged
Там
откуда
я
родом
успех
отчужден
Said
I
gotta
gooo
oooo
oooo
ooooo
ooh
Сказал,
что
я
должен
гоооооооооооооо
I
must
hit
the
rooo
oooa
oooa
oooa
road
Я
должен
отправиться
в
путь
Get
to
the
top,
really
I'm
tryin
Доберись
до
вершины,
я
правда
пытаюсь.
From
the
Steel
City
all
I
know
is
grind
Из
Стального
города
все,
что
я
знаю,
- это
шлифовка.
I'm
from
the
jungle
wit
tigers
and
lions
Я
из
джунглей
с
тиграми
и
львами.
Rats
and
the
snakes
find
it
all
in
the
vines
Крысы
и
змеи
находят
все
это
в
виноградных
лозах.
See
the
light
thru
the
blinds
Видишь
свет
сквозь
жалюзи
Work
and
wait
for
my
time
Работай
и
жди
моего
времени.
No
they
ain't
takin
mine
Нет
они
не
заберут
мое
Whole
constellation
so
I
gotta
shine
Все
созвездие
так
что
я
должен
сиять
Greatest
to
ever
suite
up
when
its
prime
time
Величайший
из
всех,
кто
когда-либо
появлялся
в
прайм-тайм.
Greatest
to
ever
put
pen
to
these
rhymes
Величайший
из
тех,
кто
когда-либо
писал
эти
стихи
пером.
Mama
I'll
make
it
and
take
care
of
mine
Мама
я
сделаю
это
и
позабочусь
о
своем
Remember
days
where
I
ain't
have
a
dime
Помнишь
те
дни,
когда
у
меня
не
было
ни
цента?
Said
I
gotta
gooo
oooo
oooo
ooooo
ooh
Сказал,
что
я
должен
гоооооооооооооо
I
must
hit
the
rooo
oooa
oooa
oooa
road
Я
должен
отправиться
в
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.