Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reppin
PortSide
that's
my
city,
nation,
army
Ich
repräsentiere
PortSide,
das
ist
meine
Stadt,
meine
Nation,
meine
Armee
Know
the
name
and
logo
Cuz
I
tatted
that
shit
on
me
Kennst
meinen
Namen
und
mein
Logo,
denn
ich
habe
diesen
Scheiß
mir
tätowiert
Young
niggas
don't
listen,
that's
just
fact
but
I'm
big
homie
Junge
Leute
hören
nicht
zu,
das
ist
Fakt,
aber
ich
bin
der
Boss
Really
want
a
ranch,
tell
em
they
can
keep
the
Rollie
Ich
will
wirklich
ein
Ranch,
sag
ihnen,
sie
können
die
Rolex
behalten
Jay
he
for
the
people,
Man
Kind,
Mickey
Foley
Jay
ist
für
das
Volk
da,
Menschlichkeit,
Mickey
Foley
Find
me
in
the
garden
but
don't
ever
try
to
hoe
me
Du
findest
mich
im
Garten,
aber
versuch
mich
bloß
nicht
zu
betrügen
Smoke
a
lot
of
reefer,
I'm
a
chiefer,
goin
greener
Ich
rauche
viel
Gras,
ich
bin
ein
Chiefer,
werde
grüner
I
Do
a
lot
of
dabs,
just
to
mellow
my
demeanor
Ich
nehme
viele
Dabs,
nur
um
meine
Gemütslage
zu
beruhigen
If
this
was
the
draft
then
I'm
what
you
call
a
sleeper
Wenn
das
der
Draft
wäre,
dann
bin
ich,
was
man
einen
Geheimtipp
nennt
Bitch
I'm
from
the
90s
need
a
Avirex
and
a
beeper
Ich
bin
aus
den
90ern,
ich
brauche
eine
Avirex
und
einen
Pager,
Baby
Natural
Born
Killer?
No
a
natural
born
leader
Geboren
als
natürlicher
Mörder?
Nein,
geboren
als
natürlicher
Anführer
She
gon
let
me
tap
and
max
it
out
like
she
a
Visa
Du
lässt
mich
reinkommen
und
es
voll
auskosten,
so
wie
eine
Visa-Karte
Sickest
Boy,
I
be
near
the
trees
like
a
Christmas
toy
Der
kränkste
Junge,
ich
bin
in
der
Nähe
der
Bäume
wie
ein
Weihnachtsspielzeug
Fill
the
void
Fülle
die
Leere
What
the
games
been
missin,
Like
the
Ring
and
Floyd
Was
hat
dem
Spiel
gefehlt,
wie
Ring
und
Floyd
Tryna
Fill
up
Banks
But
as
Unit,Like
that
nigga
Lloyd
Versuche,
die
Banken
zu
füllen,
aber
als
Einheit,
wie
dieser
Typ
Lloyd
Man
y'all
drive
me
crazy,
got
em
raging
like
they
on
a
roid
Ihr
bringt
mich
zur
Weißglut,
ihr
rastet
aus
wie
auf
Steroiden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.