Paroles et traduction Jlach feat. Gena - Protivoteje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Да
запазя
баланса,
но
и
да
вървя
напред
Сохранить
баланс,
но
и
двигаться
вперёд,
Да
не
крача
напразно,
да
летя
над
тънък
лед
Не
шагать
напрасно,
парить
над
тонким
льдом.
Да
запазя
баланса,
да
не
им
спестя
и
ред
Сохранить
баланс,
не
утаить
ни
слова,
И
да
не
остана
накрая
сам
във
тълпа
от
врагове
И
не
остаться
одному
в
толпе
врагов.
Да
запазя
баланса,
но
и
да
вървя
напред
Сохранить
баланс,
но
и
двигаться
вперёд,
Да
не
крача
напразно,
да
летя
над
тънък
лед
Не
шагать
напрасно,
парить
над
тонким
льдом.
Да
запазя
баланса,
да
не
им
спестя
и
ред
Сохранить
баланс,
не
утаить
ни
слова,
И
да
не
остана
накрая
сам
във
тълпа
от
врагове
И
не
остаться
одному
в
толпе
врагов.
Ти
си
това,
на
което
се
правиш,
така
че
внимавай
кво
е
Ты
— то,
кем
себя
выдаёшь,
так
что
будь
осторожна,
Никой
не
чете
финалния
ти
надпис,
освен
камък
от
хората
остава
спомен
Никто
не
читает
твою
эпитафию,
кроме
камня.
От
людей
остаётся
память.
И
ако
някога
някой
с
теб
е
бил
откровен
и
непресторен
дано
си
запазил
това
И
если
кто-то
когда-то
был
с
тобой
откровенен
и
искренен,
надеюсь,
ты
это
сохранила,
независимо
дали
е
бил
приятел
или
опонент
независимо
от
того,
был
ли
это
друг
или
противник.
Мигат
лампи
във
нас
и
ми
напомнят
Мигают
лампочки
во
мне
и
напоминают,
че
не
трябва
да
изпадам
пак
в
летаргия
что
не
должен
снова
впадать
в
летаргию,
че
избрах
си
сам
да
оправям
дреболии
и
се
налага
да
се
справям
с
тва
что
сам
выбрал
чинить
мелочи
и
приходится
с
этим
справляться.
Не
изглежда
яко,
а?
Не
круто
выглядит,
да?
Но
ако
само
така
съм
стъпил
между
светлината
и
сянката
Но
если
только
так
я
стою
между
светом
и
тенью,
така
да
бъде,
приятелче,
аз
нямам
страх
так
тому
и
быть,
подруга,
мне
не
страшно.
Но
имам
доста
работа
- да
напра'име
малко
хубава
рап
музика
в
България
Но
у
меня
много
работы
— сделать
немного
хорошей
рэп-музыки
в
Болгарии,
да
си
оправя
шибаните
лампи
във
банята
починить
чёртовы
лампочки
в
ванной,
да
обичам
семейството
си
любить
свою
семью,
да
виждам
отдалеч
илюзии
видеть
издалека
иллюзии,
да
не
се
замислям
дали
да
нахрана
некого
от
тея
михлюзи,
особено
ако
не
е
закусил
не
задумываясь,
накормить
ли
кого-то
из
этих
моллюсков,
особенно
если
он
не
завтракал.
Тука
мисленето
е
вечно
бинарно
Здесь
мышление
вечно
бинарное,
Няма
гледни
точки
между
черно
и
бяло
Нет
точек
зрения
между
чёрным
и
белым.
Хора
на
произвола
- дели
ги
пропаст
Люди
на
произвол
судьбы
— их
разделяет
пропасть.
Ако
имаш
верни
до
теб
си
привилегирован
Если
рядом
с
тобой
есть
верные,
ты
привилегирован.
У
създателите
гори
най-великия
огън
В
создателях
горит
величайший
огонь,
някои
от
тях
сякаш
са
открили
Бога
некоторые
из
них
словно
открыли
Бога,
но
блаженство
ли
ни
чака
чудесата
или
болка
е
загадка
но
ждёт
ли
нас
блаженство
чудес
или
боль
— загадка,
и
сега
няма
как
да
отговоря
и
сейчас
я
не
могу
ответить.
Егоист
като
всички
хора
съм,
тва
ни
е
в
природата
Эгоист,
как
и
все
люди,
это
в
нашей
природе,
Но
искам
да
помогна
на
достойните
Но
я
хочу
помочь
достойным,
за
да
бъде
общността
по-добра
чтобы
сообщество
стало
лучше,
но
кво
от
т'ва,
ако
душата
е
кесия
но
что
толку,
если
душа
— кошелек,
провала
ни
е
настигнал,
и
глупака
е
месия?
нас
настигла
неудача,
и
глупец
— мессия?
Богат
на
вересия,
Богат
в
рассрочку,
за
мен
е
просто
още
един
урок
искам
само
да
не
забравя
как
се
балансира
для
меня
это
просто
ещё
один
урок,
я
хочу
только
не
забыть,
как
балансировать.
Да
запазя
баланса,
но
и
да
вървя
напред
Сохранить
баланс,
но
и
двигаться
вперёд,
Да
не
крача
напразно,
да
летя
над
тънък
лед
Не
шагать
напрасно,
парить
над
тонким
льдом.
Да
запазя
баланса,
да
не
им
спестя
и
ред
Сохранить
баланс,
не
утаить
ни
слова,
И
да
не
остана
накрая
сам
във
тълпа
от
врагове
И
не
остаться
одному
в
толпе
врагов.
Да
запазя
баланса,
но
и
да
вървя
напред
Сохранить
баланс,
но
и
двигаться
вперёд,
Да
не
крача
напразно,
да
летя
над
тънък
лед
Не
шагать
напрасно,
парить
над
тонким
льдом.
Да
запазя
баланса,
да
не
им
спестя
и
ред
Сохранить
баланс,
не
утаить
ни
слова,
И
да
не
остана
накрая
сам
във
тълпа
от
врагове
И
не
остаться
одному
в
толпе
врагов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.