Paroles et traduction JmaX - Atirans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
pa
ka
compren′
sa
ki
ka
fét
I
don't
understand
what's
going
on
Chak
lè
an
ka
vwè'w
ou
ka
ban
mwen
an
tèt
Every
time
I
see
you,
you
make
me
lose
my
mind
An
ka
vwè
mwen
pété
bal
an
plein
kè
I
feel
like
I'm
going
crazy
in
the
middle
of
my
heart
An
pa
ka
vwè
mwen
baw
kombien
disket
I
can't
believe
how
many
diskettes
I've
used
up
Ou
ka
gadé
mwen
You're
looking
at
me
Mwen
an
ka
gadé′w
I'm
looking
at
you
An
ka
souri
baw
I'm
smiling
at
you
Ou
ka
souri
ban
mwen
You're
smiling
back
at
me
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
It
means
that
yes,
we
are
attracted
to
each
other
Kombien
temps
sa
ké
diré
How
long
will
it
last
Ou
ka
gadé
mwen
You're
looking
at
me
Mwen
an
ka
gadé'w
I'm
looking
at
you
An
ka
souri
baw
I'm
smiling
at
you
Ou
ka
souri
ban
mwen
You're
smiling
back
at
me
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
It
means
that
yes,
we
are
attracted
to
each
other
Kombien
temps
sa
ké
diré
How
long
will
it
last
Yo
ka
di'w
ke
koud
foud
paka
existé
They
tell
you
that
love
at
first
sight
doesn't
exist
Nou
ka
gadé
nou
We're
looking
at
each
other
Kom
an
tu
brin
timid
an
ka
riské
desisté
Like
any
timid
soul,
I
might
give
up
Non
an
pa
ka
rivé
resisté
No,
I
can't
resist
Mwen
ka
imaginé
mwen
mandé
numero′w
I
imagine
myself
asking
for
your
number
Ou
doudou
alò
Or
your
address,
baby
Ou
lé
kombien
ti
moun
How
many
kids
do
you
have
On
sel
ou
en
lo
Are
you
single
An
ja
ka
imaginé
mwen
volé′w
an
beko
I
already
imagine
myself
stealing
a
kiss
from
you
Peu
etre
tro
cho
Maybe
too
hot
Ou
ka
gadé
mwen
You're
looking
at
me
Mwen
an
ka
gadé'w
I'm
looking
at
you
An
ka
souri
baw
I'm
smiling
at
you
Ou
ka
souri
ban
mwen
You're
smiling
back
at
me
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
It
means
that
yes,
we
are
attracted
to
each
other
Kombien
temps
sa
ké
diré
How
long
will
it
last
Ou
ka
gadé
mwen
You're
looking
at
me
Mwen
an
ka
gadé′w
I'm
looking
at
you
An
ka
souri
baw
I'm
smiling
at
you
Ou
ka
souri
ban
mwen
You're
smiling
back
at
me
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
It
means
that
yes,
we
are
attracted
to
each
other
Kombien
temps
sa
ké
diré
How
long
will
it
last
Nou
ja
bien
vwè
ke
nou
attiré
We
can
see
that
we
are
attracted
to
each
other
An
nou
arreter
patiner
Let's
stop
skating
around
An
ja
bien
vwè
ou
vé
pa
kè
aw
egratiné
I
can
see
that
you
don't
want
to
get
hurt
Et
si
cé
attiré
selment
ke
nou
attiré
And
if
it's
only
attraction
that
we
feel
An
pé
pren
risk
la
gadé
si
nou
pé
marié
I
can
take
the
risk
and
see
if
we
can
get
married
Baby
gyal
an
nou
testé
ko
nou
Baby
girl,
let's
test
ourselves
An
nou
gadé
si
vou
et
mwen
kompatib
Let's
see
if
you
and
I
are
compatible
Et
si
jenmin
sa
pa
maché
ent
nou
And
if
love
doesn't
work
out
between
us
Obligé
an
di
vou
I
have
to
tell
you
An
pé
ké
menti
an
té
attiré
I
can't
lie,
I
was
attracted
Two
lontan
an
pa
kwè
ke
kè
mwen
pé
kimbé
For
a
long
time
I
didn't
think
my
heart
could
hold
on
Ou
pati
tou
faché
You
left
so
angry
An
vraiment
desolé
I'm
truly
sorry
Sé
lanmou
ki
instalé
It's
love
that
settled
in
Mais
an
pa
janmin
inmé'w
But
I
never
loved
you
Ou
ka
gadé
mwen
You're
looking
at
me
Mwen
an
ka
gadé′w
I'm
looking
at
you
An
ka
souri
baw
I'm
smiling
at
you
Ou
ka
souri
ban
mwen
You're
smiling
back
at
me
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
It
means
that
yes,
we
are
attracted
to
each
other
Kombien
temps
sa
ké
diré
How
long
will
it
last
Ou
ka
gadé
mwen
You're
looking
at
me
Mwen
an
ka
gadé'w
I'm
looking
at
you
An
ka
souri
baw
I'm
smiling
at
you
Ou
ka
souri
ban
mwen
You're
smiling
back
at
me
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
It
means
that
yes,
we
are
attracted
to
each
other
Kombien
temps
sa
ké
diré
How
long
will
it
last
Baby
gyal
sorry
Baby
girl,
I'm
sorry
An
pa
té
vé
fè′w
souffè
I
didn't
mean
to
hurt
you
An
té
vé
gadé
si
nou
té
pé
viv
ensemb
I
wanted
to
see
if
we
could
live
together
Mais
cé
pa
konsa
sa
pasé
But
that's
not
how
it
happened
Pa
sa
nou
té
vé
It's
not
what
we
wanted
Au
moin
nou
esseyé
At
least
we
tried
Mais
ou
pa
fèt
ban
mwen
But
you're
not
made
for
me
Mais
cé
pa
konsa
sa
pasé
But
that's
not
how
it
happened
Pa
sa
nou
té
vé
It's
not
what
we
wanted
Au
moin
nou
esseyé
At
least
we
tried
Mais
ou
pa
fèt
ban
mwen
But
you're
not
made
for
me
Mais
cé
pa
konsa
sa
pasé
But
that's
not
how
it
happened
Pa
sa
nou
té
vé
It's
not
what
we
wanted
Au
moin
ou
esseyé
At
least
you
tried
Mais
ou
pa
fèt
ban
mwen
But
you're
not
made
for
me
Mais
ou
pa
fèt
ban
mwen
But
you're
not
made
for
me
C'est
une
alliance
sans
confiance
It's
an
alliance
without
trust
Juste
une
affaire
d'attirance
Just
a
matter
of
attraction
C′est
une
alliance
sans
confiance
It's
an
alliance
without
trust
Juste
une
affaire
d′attirance
Just
a
matter
of
attraction
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alphonse Beats, Didier Benjamin, Jerome Olle
Album
Atirans
date de sortie
06-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.