Paroles et traduction Jmbo - Vastamelu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vastamelu
Noise Cancellation
(Voinks
mä
vastaa
sille?)
(Can
I
answer
that?)
Joo
mä
muistelin
taas
meit
ku
maattii
hiljasuudes
päällekkäin
Yeah,
I
was
remembering
us
again,
lying
in
silence
on
top
of
each
other
Sä
tiesit
etten
näytä
päällepäin
You
knew
I
wouldn't
show
it
on
the
outside
Et
kuinka
äänekkäit
ne
tunteet
joskus
mulla
olikaan
How
loud
those
feelings
were
sometimes
Mitä
hiljasuudes
sovitaan
What's
decided
in
silence
Vastamelu
Noise
Cancellation
Luurien
läpi
sä
yrität
kuiskii
Through
the
phones,
you
try
to
whisper
Tääkään
haastattelu
This
interview
too
Ei
tuu
jäämään
mun
muistiin
Won't
stay
in
my
memory
Ei
tuu
jäämään
mun
muistiin
Won't
stay
in
my
memory
Sun
huulet
liikkuu
Your
lips
are
moving
Mut
en
mä
haluu
tietää
mitä
mulle
jauhat
But
I
don't
want
to
know
what
you're
telling
me
Tahtoisin
vaa
olla
rauhas
I
just
want
to
be
at
peace
En
tiiä
miks
I
don't
know
why
Ja
mist
sä
tuut
And
where
are
you
coming
from
Mut
liikun
tietosesti
kauas
But
I
consciously
move
away
Tahtoisin
vaa
olla
rauhas
I
just
want
to
be
at
peace
Vastamelu
pääl
Noise
cancellation
on
Käännän
desibelit
pois
I
turn
the
decibels
off
Sul
on
taas
haastattelui
pääl
You've
got
an
interview
on
again
Mä
suuntaan
vesille
I'm
heading
to
the
water
Joille
aina
ennenki
Where
I've
always
been
before
Joutunu
hukuttautuu
I
had
to
drown
Oon
pinnan
alla
I'm
underwater
Silti
kuulen
lauluu
But
I
still
hear
the
song
Kuvat
vaihtuu
ku
kalenteris
Pictures
change
like
on
a
calendar
Sanoin
et
pystyn
puhuu
I
said
I
could
talk
Mut
mä
valehtelin
But
I
lied
En
oo
näi
kylmä
kyl
tahallaan
I'm
not
this
cold
on
purpose
En
voi
päättää
näit
keloi
mun
päässä
ku
tavataan
I
can't
control
these
feelings
in
my
head
when
we
meet
Ja
salaa
taas
And
secretly
again
Mä
uppoudun
syvemmäl
päässäni
I'm
sinking
deeper
in
my
head
Kledjut
ei
riitä
Clothes
aren't
enough
Et
pukisin
sanoiks
You'd
say
to
dress
Ni
säästän
niit
I
save
them
Nii
pidän
mun
päästä
kii
I
keep
my
head
on
Sun
huulet
liikkuu
Your
lips
are
moving
Mut
en
mä
haluu
tietää
mitä
mulle
jauhat
But
I
don't
want
to
know
what
you're
telling
me
Tahtoisin
vaa
olla
rauhas
I
just
want
to
be
at
peace
En
tiiä
miks
I
don't
know
why
Ja
mist
sä
tuut
And
where
are
you
coming
from
Mut
liikun
tietosesti
kauas
But
I
consciously
move
away
Tahtoisin
vaa
olla
rauhas
I
just
want
to
be
at
peace
Pääst
pois
pitää
päästä
Let
me
out,
I
need
to
get
out
Bad
boy
mä
oon
jäätä
I'm
a
bad
boy,
I'm
ice
Ja
mä
nään
noi
pitää
ääntä
And
I
see
those
who
make
noise
(Ja
mä
nään
noi
pitää
ääntä)
(And
I
see
those
who
make
noise)
Pääst
pois
pitää
päästä
Let
me
out,
I
need
to
get
out
Väännän
rautalangast
näit
juttui
itelleni
I'm
twisting
these
things
for
myself
with
a
wire
Vastamelu
Noise
Cancellation
Luurien
läpi
sä
yrität
kuiskii
Through
the
phones,
you
try
to
whisper
Tääkään
haastattelu
This
interview
too
Ei
tuu
jäämään
mun
muistiin
Won't
stay
in
my
memory
(Ei
mul
oo
muistii)
(I
have
no
memory)
Ei
tuu
jäämään
mun
muistiin
Won't
stay
in
my
memory
(Enkä
taida
ees
muistaa
et
kuka
mä
oon)
(And
I
don't
even
think
I
remember
who
I
am)
Sun
huulet
liikkuu
Your
lips
are
moving
Mut
en
mä
haluu
tietää
mitä
mulle
jauhat
But
I
don't
want
to
know
what
you're
telling
me
Tahtoisin
vaa
olla
rauhas
I
just
want
to
be
at
peace
En
tiiä
miks
I
don't
know
why
Ja
mist
sä
tuut
And
where
are
you
coming
from
Mut
liikun
tietosesti
kauas
But
I
consciously
move
away
Tahtoisin
vaa
olla
rauhas
I
just
want
to
be
at
peace
(Tahtoisin
vaa
olla
rauhas)
(I
just
want
to
be
at
peace)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petro Pyysalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.