Paroles et traduction Jmbo - lukko.
Sul
on
avaimet
mun
lukkoon
You
have
the
keys
to
my
lock
Sä
plus
mä
mennään
puistoilee
You
and
I,
we're
going
to
the
park
Jee
jee,
jee
Yeah
yeah,
yeah
Matkal
en
meinaa
uskoo
ees
On
the
way,
I
don't
even
mean
to
believe
Miten
hyvin
ylämäki
uppoo
How
well
the
uphill
climb
goes
Joo
joo,
joo
Yeah
yeah,
yeah
Oon
niitis
siks
sä
tykkäät
must
I'm
sniping
because
you
like
me
Tai
sit
leijun
vaan
täs
biisil
Or
maybe
I'm
just
floating
in
this
song
Enkä
tiiä
et
tykkääks
must
And
I
don't
know
if
you
like
me
Mut
pyydän
sult
vähän
jeesii
jo
But
I'm
asking
for
a
little
bit
of
help
Ku
omaa
lukkoo
mul
ei
messis
oo
'Cause
I
don't
have
my
own
lock
in
the
mess
Ei
oo,
ei
I
don't,
I
don't
Nii
jos
heität
samaan
lukkoon
meidän
tsygät
So
if
you
throw
our
keys
in
the
same
lock
Kelaan
et
sä
oot
joku
kybä
I
consider
you
to
be
a
babe
(Kybä,
kybä,
kybä,
kybä)
(Babe,
babe,
babe,
babe)
Ku
hymyilet
ja
sanot
"ole
hyvä"
When
you
smile
and
say
"you're
welcome"
Hei,
sul
on
avaimet
mun
lukkoon,
lukkoon
Hey,
you
have
the
keys
to
my
lock,
lock
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Kyl
sä
tiiät
et
You
know
that
Sul
on
avaimet
mun
lukkoon,
lukkoon
You
have
the
keys
to
my
lock,
lock
Beibi,
meil
on
viltti
eikä
penkki
Baby,
we
have
a
blanket,
not
a
bench
Sul
on
pisamat
sun
feissil
You
have
freckles
on
your
face
Sä
oot
ihana
mut
crazy
(crazy)
You're
beautiful
but
crazy
(crazy)
Eli
saatat
jotai
riehuu
So
you
might
be
up
to
something
Ja
kadottaa
sun
avaimen
(avaimen)
And
lose
your
key
(key)
Sit
sen
jälkeen
tulla
viekkuun
Then
come
after
that
Mun
tunnelukkoi
availee
Unlock
my
emotional
locks
Ja
valaisee
mua
And
illuminate
me
Mul
on
välil
vähän
pimee
pää
I
sometimes
have
a
bit
of
a
dark
head
Voidaanks
mitenkään
Can
we
somehow
Olla
hetki
pidempään
Be
here
a
little
longer
Meil
on
skidit
bileet
tääl
We
have
kids'
parties
here
Siihen
asti
et
on
pimeetä
Until
it's
dark
Ja
nätti
mesta
olla
makuullaan
(makuullaan)
And
a
nice
place
to
lie
down
(lie
down)
Mut
sit
ku
pitäis
lähtee
niin
tajutaan
But
then
when
we
have
to
leave
we
realize
Tsygän
avaimesta
ei
oo
hajuukaan
We
don't
have
a
clue
about
the
key
Ja
mä
tajuun
taas
et
And
I
realize
again
that
Hei,
sul
on
avaimet
mun
lukkoon,
lukkoon
Hey,
you
have
the
keys
to
my
lock,
lock
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Kyl
sä
tiiät
et
You
know
that
Sul
on
avaimet
mun
lukkoon,
lukkoon
You
have
the
keys
to
my
lock,
lock
(Ollaan,
ollaan,
ollaan
(We
are,
we
are,
we
are
Ihan
liian
sopiva
duo)
A
perfect
duo)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Kyl
sä
tiiät
et
You
know
that
(Ollaan,
ollaan,
ollaan
(We
are,
we
are,
we
are
Ihan
liian
sopiva
duo)
A
perfect
duo)
Yeah,
saat
mut
välil
vähän
lukkoon
Yeah,
you
sometimes
lock
me
up
a
bit
(Joo,
joo,
joo,
joo,
joo)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Sä
katot
mua
silleen
"just
joo"
You
look
at
me
like
"just
yeah"
Mut
beibi
sit
ku
osuu
ni
se
uppoo
But
baby,
then
when
it
hits,
it
sinks
in
Se
joku
amorin
nuoli
That
Cupid's
arrow
Tää
kyl
tuntuu
ennemminki
amorin
luodilt
This
feels
more
like
Cupid's
bullet
Ja
nyt
sun
kans
elän
hetkes
niinku
varoisin
huomist
And
now
I
live
in
the
moment
with
you,
as
if
I
were
careful
of
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kauri Ruohonen, Jami Kiskonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.