Jmbo - miltsi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jmbo - miltsi




miltsi
cops
Haluun olla vapaa
I wanna be free
Jonain hetkenä se tulee kaikil eteen
Someday it's gonna come to all
Et mun life ei oo muuta ku mitä siit tekee
That my life is nothing but what I make of it
Teen jotai, jos se ei natsaa sit vaa vilttii menee
I do something, and if it doesn't work, I just go to bed
Mut meet hiljaseks, ku tuun millin tekee
But you go quiet when I make a mil
Uus luukku, uudet vaatteet
New crib, new clothes
Mo' money, mo' problems
Mo' money, mo' problems
Mut uudenlaiset murheet on must kivoi
But new problems are awesome to me
Ku on uudenlaiset murheet, mut pystyy ostaa mustikoi
When you have problems, you can buy blueberries
Haluun miljonääriks, beibi, emmä tarvii Jaajoo
I want to be a millionaire, baby, I don't need Jaajoo
Kunnes föönään lettii sil et kaahaan avoautoo
Until I blow-dry my hair with the wind in my convertible
Mietin liikkeet tarkkaan niin ku valkkaan avocadoo
I calculate my moves as precisely as I choose an avocado
Se on vaa siit kii, et alottaako
It all depends on whether you start
Jonain hetkenä se tulee kaikil eteen
Someday it's gonna come to all
Et mun life ei oo muuta ku mitä siit tekee
That my life is nothing but what I make of it
Teen jotai, jos se ei natsaa sit vaa vilttii menee
I do something, and if it doesn't work, I just go to bed
Mut meet hiljaseks, ku tuun millin tekee
But you go quiet when I make a mil
Tuun tekee millin
I'm gonna make a mil
Tuu tekee se milli
Come make a mil
Ihan sama vaikka muuten vaa
It doesn't even matter in any other way
Ei missää oo järkee muutenkaa
There is no sense in anything else anyway
Ei oo, ei
No, no
Ennen liikuttelin shidii, nyt teen nipun keikal
I used to move sh*t, now I do a bunch of gigs
Oon levuttanu laiffis enkä pleikal
I've been hustlin' in life, not in a game
En tee fefel midii, mut ois se silti leija
I don't do nothing for free, but it would still be cool
Olin ilonen jo bussis, mut vois Sonyn bussiin feidaa
I was already happy on the bus, but I could fade on a Sony bus
Enkä tiiä meneeks paremmin
And I don't know if it's going to get better
Sit on vaa miljoona syytä sil et vähentyny kaverit
Then there's just a million reasons why you've got fewer friends
Mun tavotteet on dorkat, ai kui nii?
My goals are dorky, really why?
Nostan miltsin cashil ja vaan uin siin
I raise my mil with cash and just swim in it
Jonain hetkenä se tulee kaikil eteen
Someday it's gonna come to all
Et mun life ei oo muuta ku mitä siit tekee
That my life is nothing but what I make of it
Teen jotai, jos se ei natsaa sit vaa vilttii menee
I do something, and if it doesn't work, I just go to bed
Mut meet hiljaseks, ku tuun millin tekee
But you go quiet when I make a mil
Tuun tekee millin
I'm gonna make a mil
Tuu tekee se milli
Come make a mil
Ihan sama vaikka muuten vaa
It doesn't even matter in any other way
Ei missää oo järkee muutenkaa
There is no sense in anything else anyway
Ei oo, ei
No, no
Tuun tekee millin
I'm gonna make a mil
Tuu tekee se milli
Come make a mil
Ihan sama vaikka muuten vaa
It doesn't even matter in any other way
Ei missää oo järkee muutenkaa
There is no sense in anything else anyway
Ei oo, ei
No, no
Joo-joo-joo-jooh
Yeah-yeah-yeah-yeah





Writer(s): Kauri Ruohonen, Jami Kiskonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.