Paroles et traduction Jmi Sissoko - Juste une nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste une nuit
Всего одна ночь
Laisse-moi
te
parler
de
cette
meuf
sexy
Дай
мне
рассказать
тебе
об
этой
сексуальной
девчонке,
Qui
tant
me
donnait
chaud
fallait
qu'j'lui
parle,
avec
elle
Которая
так
меня
завела,
что
я
должен
был
с
ней
познакомиться,
J'voulais
m'afficher
la
gueule
de
Naomie,
le
corps
de
Foxy
Я
хотел
увидеть
на
ней
лицо
Наоми
и
тело
Фокси.
Yo
man
ça
fait
une
semaine
que
j'pense
à
elle
Эй,
мужик,
я
уже
неделю
думаю
о
ней,
Et
moi
j'croyais
que
j'm'en
fichais
А
я
думал,
что
мне
все
равно.
Même
si
c'est
pas
ton
genre
de
meuf
Даже
если
это
не
твой
тип
девушки,
Je
sais
qu'si
tu
voyais
son
show
Я
знаю,
если
бы
ты
увидел
ее
выступление,
Tu
dirais
comme
moi
que
la
nature
a
de
belles
idées
Ты
бы
сказал,
как
и
я,
что
у
природы
есть
отличные
идеи.
Roulée
au
naturelle
comme
la
sensi.
Раскрепощенная
и
естественная,
как
трава.
Oh!
Ma
fleur
du
mal
où
peux-tu
résider?
О!
Мой
цветок
зла,
где
ты
можешь
обитать?
On
s'est
vu
qu'une
nuit
c'est
tout
ce
qui
nous
unit
Мы
виделись
всего
одну
ночь,
это
все,
что
нас
связывает,
Et
moi
je
suis
love
d'elle
on
s'est
vu
qu'une
nuit
И
я
влюблен
в
нее,
мы
виделись
всего
одну
ночь,
C'est
tout
ce
style
sans
lendemain
Это
все
тот
же
стиль
без
обязательств,
Et
moi
je
suis
love
d'elle
moi
je
suis
love
И
я
влюблен
в
нее,
я
влюблен,
C'est
tout
ce
qui
nous
unit.
Это
все,
что
нас
связывает.
Ces
souvenirs.
Oh
ouais!
Tous
ces
songes
d'une
nuit
Эти
воспоминания.
О
да!
Все
эти
грезы
одной
ночи
M'ont
laissé
tant
d'insomnies
Оставили
мне
столько
бессонницы,
Nul
n'estompe
le
doute
Ничто
не
может
развеять
сомнения.
Ton
monde
m'ignore
mais
l'envie
Твой
мир
игнорирует
меня,
но
желание...
Mise
tout,
sûre
de
tout,
en
nous
rien
de
fou
Полная
самоотдача,
уверенность
в
себе,
в
нас
нет
ничего
безумного,
Comme
tu
le
sais
maintenant
que
j'pense
à
elle
Как
ты
знаешь,
теперь,
когда
я
думаю
о
ней,
Plus
rien
ne
m'excite
même
quand
il
y
a
c'qu'il
faut
Меня
больше
ничего
не
возбуждает,
даже
когда
все
есть.
J'ai
le
coeur
qui
se
lasse
et
le
corps
fatigué
Мое
сердце
устало,
а
тело
утомлено,
Si
chaque
jour
mes
rimes
ont
cet
air
triste
Если
мои
рифмы
каждый
день
звучат
так
грустно,
C'est
dû
au
mal
de
ne
pas
la
retrouver.
То
это
из-за
боли
от
того,
что
я
не
могу
ее
найти.
On
s'est
vu
qu'une
nuit
c'est
tout
ce
qui
nous
unit
Мы
виделись
всего
одну
ночь,
это
все,
что
нас
связывает,
Et
moi
je
suis
love
d'elle
on
s'est
vu
qu'une
nuit
И
я
влюблен
в
нее,
мы
виделись
всего
одну
ночь,
C'est
tout
ce
style
sans
lendemain
Это
все
тот
же
стиль
без
обязательств,
Et
moi
je
suis
love
d'elle
moi
je
suis
love
И
я
влюблен
в
нее,
я
влюблен,
C'est
tout
ce
qui
nous
unit.
Это
все,
что
нас
связывает.
Des
scènes
qui
en
moi
persistent
Сцены,
которые
все
еще
живы
во
мне,
Rien
n'paraissait
faux
Ничто
не
казалось
фальшивым,
Mais
reste
dans
ma
tête
ces
images
décalées
Но
в
моей
голове
остались
эти
отрывочные
образы:
Personne
autour,
elle
qui
danse
sur
cette
piste
Никого
вокруг,
она
танцует
на
этой
площадке
Sans
musique,
ça
je
m'en
souviens
Без
музыки,
я
это
помню.
Pourtant
ces
hanches
bougeaient
comme
il
fallait
И
все
же
ее
бедра
двигались
как
надо.
J'sais
pas
pourquoi
d'un
coup
l'histoire
s'complique
Не
знаю,
почему
вдруг
все
стало
так
сложно,
Elle
est
partie
si
tôt
que
j'n'ai
pas
eu
l'temps
Она
ушла
так
рано,
что
я
не
успел
D'savoir
c'qu'elle
éprouvait
Узнать,
что
она
чувствовала.
Alors
j'irai
cette
nuit
si
rien
ne
l'explique
Поэтому
я
отправлюсь
этой
ночью,
если
ничто
не
сможет
этого
объяснить,
Fermer
les
yeux
pour
mieux
la
retrouver.
Закрою
глаза,
чтобы
лучше
ее
найти.
On
s'est
vu
qu'une
nuit
c'est
tout
ce
qui
nous
unit
Мы
виделись
всего
одну
ночь,
это
все,
что
нас
связывает,
Et
moi
je
suis
love
d'elle
on
s'est
vu
qu'une
nuit
И
я
влюблен
в
нее,
мы
виделись
всего
одну
ночь,
C'est
tout
ce
style
sans
lendemain
Это
все
тот
же
стиль
без
обязательств,
Et
moi
je
suis
love
d'elle
moi
je
suis
love
И
я
влюблен
в
нее,
я
влюблен,
C'est
tout
ce
qui
nous
unit.
Это
все,
что
нас
связывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Sissoko, Insa Sane, Ali Adour
Album
Eklektik
date de sortie
23-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.