Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Interest
Kein Interesse
I've
got
no
interest
in
you
Ich
habe
kein
Interesse
an
dir
You
act
like
a
fool
Du
benimmst
dich
wie
eine
Närrin
Telling
me
lie
after
lie
that
shit
ain't
cool
Erzählst
mir
Lüge
um
Lüge,
das
ist
nicht
cool
I
don't
fuck
with
your
mood
Ich
kann
deine
Laune
nicht
ausstehen
You
been
kinda
cruel
Du
warst
ziemlich
grausam
A
lot
of
shit
we
been
through
and
I
don't
know
what
to
do
Wir
haben
viel
durchgemacht,
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ooh
I
think
that
I'm
done
this
shit
ain't
been
fun
Oh,
ich
denke,
ich
bin
fertig,
das
hat
keinen
Spaß
gemacht
I
pray
and
I
put
my
fate
into
this
gun
Ich
bete
und
lege
mein
Schicksal
in
diese
Waffe
Hope
you're
happy
you
won
Hoffe,
du
bist
glücklich,
du
hast
gewonnen
Thought
you
were
the
one
Dachte,
du
wärst
die
Richtige
I
don't
look
back
I
just
run
Ich
schaue
nicht
zurück,
ich
renne
einfach
And
hope
these
feelings
succumb
Und
hoffe,
dass
diese
Gefühle
erliegen
Become
so
fucking
numb
Werde
so
verdammt
gefühllos
I've
lost
all
interest
in
you
I
think
last
night
was
the
clue
Ich
habe
jedes
Interesse
an
dir
verloren,
ich
denke,
letzte
Nacht
war
der
Hinweis
I'm
tryna
focus
on
us
you
focused
all
on
the
views
Ich
versuche,
mich
auf
uns
zu
konzentrieren,
du
konzentrierst
dich
nur
auf
die
Aufrufe
Stay
talking
dumb
shit
to
me
and
it
ignited
my
fuse
Redest
weiter
dummes
Zeug
mit
mir,
und
das
hat
meine
Sicherung
durchbrennen
lassen
And
when
I
walk
out
that
door
you
creasing
all
of
my
shoes
Und
wenn
ich
aus
der
Tür
gehe,
zerknitterst
du
alle
meine
Schuhe
I
let
the
money
stack
baby
you
can't
have
all
that
Ich
lasse
das
Geld
sich
stapeln,
Baby,
du
kannst
das
nicht
alles
haben
Yeah
I'll
be
right
back
now
where
these
other
bitches
at
Ja,
ich
bin
gleich
zurück,
wo
sind
die
anderen
Schlampen
You
got
me
down
bad
and
I
been
tired
of
feeling
sad
Du
hast
mich
fertig
gemacht,
und
ich
bin
es
leid,
traurig
zu
sein
Best
pack
that
lip
kit
and
get
the
fuck
up
out
of
my
pad
Pack
am
besten
dein
Lip
Kit
ein
und
verschwinde
aus
meiner
Bude
Been
going
crazy
you
got
me
real
fucked
up
baby
Bin
verrückt
geworden,
du
hast
mich
echt
fertig
gemacht,
Baby
We
was
hanging
on
the
daily
now
don't
wanna
see
you
lately
uh
Wir
hingen
täglich
zusammen
ab,
jetzt
will
ich
dich
in
letzter
Zeit
nicht
mehr
sehen,
äh
Might
take
the
easy
way
out
I'm
thinking
maybe
Vielleicht
nehme
ich
den
einfachen
Ausweg,
ich
denke
darüber
nach
Got
my
finger
on
the
trigger
and
this
stick
ain't
got
no
safety
fuck
Habe
meinen
Finger
am
Abzug,
und
diese
Knarre
hat
keine
Sicherung,
verdammt
I've
got
no
interest
in
you
Ich
habe
kein
Interesse
an
dir
You
act
like
a
fool
Du
benimmst
dich
wie
eine
Närrin
Telling
me
lie
after
lie
that
shit
ain't
cool
Erzählst
mir
Lüge
um
Lüge,
das
ist
nicht
cool
I
don't
fuck
with
your
mood
Ich
kann
deine
Laune
nicht
ausstehen
You
been
kinda
cruel
Du
warst
ziemlich
grausam
A
lot
of
shit
we
been
through
and
I
don't
know
what
to
do
Wir
haben
viel
durchgemacht,
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ooh
I
think
that
I'm
done
this
shit
ain't
been
fun
Oh,
ich
denke,
ich
bin
fertig,
das
hat
keinen
Spaß
gemacht
I
pray
and
I
put
my
fate
into
this
gun
Ich
bete
und
lege
mein
Schicksal
in
diese
Waffe
Hope
you're
happy
you
won
Hoffe,
du
bist
glücklich,
du
hast
gewonnen
Thought
you
were
the
one
Dachte,
du
wärst
die
Richtige
I
don't
look
back
I
just
run
Ich
schaue
nicht
zurück,
ich
renne
einfach
And
hope
these
feelings
succumb
Und
hoffe,
dass
diese
Gefühle
erliegen
Become
so
fucking
numb
Werde
so
verdammt
gefühllos
Held
us
together
like
flex
tape
we
made
our
own
sex
tape
Hielten
uns
zusammen
wie
Panzertape,
wir
machten
unser
eigenes
Sextape
Now
I'm
so
fucking
drained
the
iron
pressed
to
my
brain
Jetzt
bin
ich
so
verdammt
ausgelaugt,
das
Eisen
an
mein
Gehirn
gepresst
Seems
like
I'm
always
treated
like
prey
and
don't
think
I
will
escape
Scheint,
als
würde
ich
immer
wie
Beute
behandelt,
und
glaube
nicht,
dass
ich
entkommen
werde
In
the
shower
singing
to
Drake
oh
lord
give
me
a
fucking
break
In
der
Dusche
singe
ich
zu
Drake,
oh
Herr,
gib
mir
eine
verdammte
Pause
Shit
I
might
wild
out
hit
the
town
and
get
some
mouth
uh
Scheiße,
ich
könnte
ausrasten,
in
die
Stadt
gehen
und
mir
etwas
Oralsex
holen,
äh
What
you
talking
bout
nah
that
bitch
I
never
plowed
Worüber
redest
du,
nein,
diese
Schlampe
habe
ich
nie
flachgelegt
But
I
felt
kinda
proud
you
turned
me
into
Future
now
Aber
ich
fühlte
mich
irgendwie
stolz,
du
hast
mich
jetzt
in
Future
verwandelt
I
play
it
off
and
just
tell
her
I
thought
I
was
allowed
Ich
überspiele
es
und
sage
ihr
einfach,
ich
dachte,
ich
dürfte
das
I
had
enough
and
we
parted
ways
keep
it
real
I
just
hide
the
pain
Ich
hatte
genug
und
wir
trennten
uns,
ehrlich
gesagt,
ich
verstecke
nur
den
Schmerz
You're
still
on
my
mind
every
day
wish
the
old
you
ain't
go
away
Du
bist
immer
noch
jeden
Tag
in
meinen
Gedanken,
wünschte,
die
alte
du
wärst
nicht
weggegangen
Now
I'm
up
and
I'm
getting
paid
things
for
me
have
been
going
great
Jetzt
bin
ich
auf
und
verdiene
Geld,
die
Dinge
laufen
für
mich
großartig
Got
my
reps
and
I
upped
my
weight
I'm
just
focused
on
making
plays
Habe
meine
Wiederholungen
gemacht
und
mein
Gewicht
erhöht,
ich
konzentriere
mich
nur
darauf,
Spielzüge
zu
machen
I've
got
no
interest
in
you
Ich
habe
kein
Interesse
an
dir
You
act
like
a
fool
Du
benimmst
dich
wie
eine
Närrin
Telling
me
lie
after
lie
that
shit
ain't
cool
Erzählst
mir
Lüge
um
Lüge,
das
ist
nicht
cool
I
don't
fuck
with
your
mood
Ich
kann
deine
Laune
nicht
ausstehen
You
been
kinda
cruel
Du
warst
ziemlich
grausam
A
lot
of
shit
we
been
through
and
I
don't
know
what
to
do
Wir
haben
viel
durchgemacht,
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ooh
I
think
that
I'm
done
this
shit
ain't
been
fun
Oh,
ich
denke,
ich
bin
fertig,
das
hat
keinen
Spaß
gemacht
I
pray
and
I
put
my
fate
into
this
gun
Ich
bete
und
lege
mein
Schicksal
in
diese
Waffe
Hope
you're
happy
you
won
Hoffe,
du
bist
glücklich,
du
hast
gewonnen
Thought
you
were
the
one
Dachte,
du
wärst
die
Richtige
I
don't
look
back
I
just
run
Ich
schaue
nicht
zurück,
ich
renne
einfach
And
hope
these
feelings
succumb
Und
hoffe,
dass
diese
Gefühle
erliegen
Become
so
fucking
numb
Werde
so
verdammt
gefühllos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Nicholson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.