Jnixx - No Interest - traduction des paroles en allemand

No Interest - Jnixxtraduction en allemand




No Interest
Kein Interesse
I've got no interest in you
Ich habe kein Interesse an dir
You act like a fool
Du benimmst dich wie eine Närrin
Telling me lie after lie that shit ain't cool
Erzählst mir Lüge um Lüge, das ist nicht cool
I don't fuck with your mood
Ich kann deine Laune nicht ausstehen
You been kinda cruel
Du warst ziemlich grausam
A lot of shit we been through and I don't know what to do
Wir haben viel durchgemacht, und ich weiß nicht, was ich tun soll
Ooh I think that I'm done this shit ain't been fun
Oh, ich denke, ich bin fertig, das hat keinen Spaß gemacht
I pray and I put my fate into this gun
Ich bete und lege mein Schicksal in diese Waffe
Hope you're happy you won
Hoffe, du bist glücklich, du hast gewonnen
Thought you were the one
Dachte, du wärst die Richtige
I don't look back I just run
Ich schaue nicht zurück, ich renne einfach
And hope these feelings succumb
Und hoffe, dass diese Gefühle erliegen
Become so fucking numb
Werde so verdammt gefühllos
I've lost all interest in you I think last night was the clue
Ich habe jedes Interesse an dir verloren, ich denke, letzte Nacht war der Hinweis
I'm tryna focus on us you focused all on the views
Ich versuche, mich auf uns zu konzentrieren, du konzentrierst dich nur auf die Aufrufe
Stay talking dumb shit to me and it ignited my fuse
Redest weiter dummes Zeug mit mir, und das hat meine Sicherung durchbrennen lassen
And when I walk out that door you creasing all of my shoes
Und wenn ich aus der Tür gehe, zerknitterst du alle meine Schuhe
I let the money stack baby you can't have all that
Ich lasse das Geld sich stapeln, Baby, du kannst das nicht alles haben
Yeah I'll be right back now where these other bitches at
Ja, ich bin gleich zurück, wo sind die anderen Schlampen
You got me down bad and I been tired of feeling sad
Du hast mich fertig gemacht, und ich bin es leid, traurig zu sein
Best pack that lip kit and get the fuck up out of my pad
Pack am besten dein Lip Kit ein und verschwinde aus meiner Bude
Been going crazy you got me real fucked up baby
Bin verrückt geworden, du hast mich echt fertig gemacht, Baby
We was hanging on the daily now don't wanna see you lately uh
Wir hingen täglich zusammen ab, jetzt will ich dich in letzter Zeit nicht mehr sehen, äh
Might take the easy way out I'm thinking maybe
Vielleicht nehme ich den einfachen Ausweg, ich denke darüber nach
Got my finger on the trigger and this stick ain't got no safety fuck
Habe meinen Finger am Abzug, und diese Knarre hat keine Sicherung, verdammt
I've got no interest in you
Ich habe kein Interesse an dir
You act like a fool
Du benimmst dich wie eine Närrin
Telling me lie after lie that shit ain't cool
Erzählst mir Lüge um Lüge, das ist nicht cool
I don't fuck with your mood
Ich kann deine Laune nicht ausstehen
You been kinda cruel
Du warst ziemlich grausam
A lot of shit we been through and I don't know what to do
Wir haben viel durchgemacht, und ich weiß nicht, was ich tun soll
Ooh I think that I'm done this shit ain't been fun
Oh, ich denke, ich bin fertig, das hat keinen Spaß gemacht
I pray and I put my fate into this gun
Ich bete und lege mein Schicksal in diese Waffe
Hope you're happy you won
Hoffe, du bist glücklich, du hast gewonnen
Thought you were the one
Dachte, du wärst die Richtige
I don't look back I just run
Ich schaue nicht zurück, ich renne einfach
And hope these feelings succumb
Und hoffe, dass diese Gefühle erliegen
Become so fucking numb
Werde so verdammt gefühllos
Held us together like flex tape we made our own sex tape
Hielten uns zusammen wie Panzertape, wir machten unser eigenes Sextape
Now I'm so fucking drained the iron pressed to my brain
Jetzt bin ich so verdammt ausgelaugt, das Eisen an mein Gehirn gepresst
Seems like I'm always treated like prey and don't think I will escape
Scheint, als würde ich immer wie Beute behandelt, und glaube nicht, dass ich entkommen werde
In the shower singing to Drake oh lord give me a fucking break
In der Dusche singe ich zu Drake, oh Herr, gib mir eine verdammte Pause
Shit I might wild out hit the town and get some mouth uh
Scheiße, ich könnte ausrasten, in die Stadt gehen und mir etwas Oralsex holen, äh
What you talking bout nah that bitch I never plowed
Worüber redest du, nein, diese Schlampe habe ich nie flachgelegt
But I felt kinda proud you turned me into Future now
Aber ich fühlte mich irgendwie stolz, du hast mich jetzt in Future verwandelt
I play it off and just tell her I thought I was allowed
Ich überspiele es und sage ihr einfach, ich dachte, ich dürfte das
I had enough and we parted ways keep it real I just hide the pain
Ich hatte genug und wir trennten uns, ehrlich gesagt, ich verstecke nur den Schmerz
You're still on my mind every day wish the old you ain't go away
Du bist immer noch jeden Tag in meinen Gedanken, wünschte, die alte du wärst nicht weggegangen
Now I'm up and I'm getting paid things for me have been going great
Jetzt bin ich auf und verdiene Geld, die Dinge laufen für mich großartig
Got my reps and I upped my weight I'm just focused on making plays
Habe meine Wiederholungen gemacht und mein Gewicht erhöht, ich konzentriere mich nur darauf, Spielzüge zu machen
I've got no interest in you
Ich habe kein Interesse an dir
You act like a fool
Du benimmst dich wie eine Närrin
Telling me lie after lie that shit ain't cool
Erzählst mir Lüge um Lüge, das ist nicht cool
I don't fuck with your mood
Ich kann deine Laune nicht ausstehen
You been kinda cruel
Du warst ziemlich grausam
A lot of shit we been through and I don't know what to do
Wir haben viel durchgemacht, und ich weiß nicht, was ich tun soll
Ooh I think that I'm done this shit ain't been fun
Oh, ich denke, ich bin fertig, das hat keinen Spaß gemacht
I pray and I put my fate into this gun
Ich bete und lege mein Schicksal in diese Waffe
Hope you're happy you won
Hoffe, du bist glücklich, du hast gewonnen
Thought you were the one
Dachte, du wärst die Richtige
I don't look back I just run
Ich schaue nicht zurück, ich renne einfach
And hope these feelings succumb
Und hoffe, dass diese Gefühle erliegen
Become so fucking numb
Werde so verdammt gefühllos





Writer(s): Donald Nicholson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.