Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TO THE MOON (feat. Fivio Foreign, M24, Russ Millions & Sam Tompkins) [Drill Remix]
ZUM MOND (feat. Fivio Foreign, M24, Russ Millions & Sam Tompkins) [Drill Remix]
(Sit
by
myself,
talking
to
the
moon)
(Sitz
allein,
rede
mit
dem
Mond)
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Zück
die
Knarre,
mach
Party
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Zück
die
Knarre,
mach
Party
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Zück
die
Knarre,
mach
Party
Yeah,
yeah,
pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Ja,
ja,
zück
die
Knarre,
mach
Party
Huh,
yeah
(yeah),
huh
(huh)
Huh,
ja
(ja),
huh
(huh)
I
feel
like
I
need
my
city
(my
city)
Ich
brauch
mein
Viertel
(mein
Viertel)
They
want
me
to
move
(want
me
to
move)
Sie
wollen
fort
mich
(wollen
fort
mich)
But
I
can't
leave
my
city
(naw),
huh
(hah)
Doch
ich
bleib
hier
(nein),
huh
(ha)
If
he
not
with
me,
the
heat
not
with
me
(uh)
Ist
er
nicht
mit
mir,
Treffer
nicht
hier
(uh)
Charities
(charities)
Spenden
(Spenden)
Give-backs
(give-backs)
Geb
zurück
(Geb
zurück)
Everything's
given,
I
feed
my
city
Ich
geb
alles,
fütter
mein
Viertel
Whole
city
cryin',
they
ain't
need
my
pity
(uh)
Ganzes
Viertel
weint,
mein
Mitleid
unnötig
(uh)
He
can't
talk
if
she
not
litty
(uh)
Er
kann
nicht
reden,
wenn
sie
nicht
turnt
(uh)
Don't
ask
me
how
I
treat
my
biddies
(uh)
Frag
nicht
wie
ich
Ladys
behandle
(uh)
I
don't
spill
tea,
I
keep
my
innies
(uh)
Ich
rette
nicht
Druck,
behalt
meine
Geheimnisse
(uh)
Uh
(uh),
yeah
(yeah),
huh
Uh
(uh),
ja
(ja),
huh
I'm
on
the
move
again
(I'm
on
the
move
again)
Bin
wieder
in
Aktion
(Bin
wieder
in
Aktion)
And
I'm
with
some
hooligans
Mit
Schlägertruppe
I
did
some
things
that
I
prolly'll
do
again
(chyeah)
Tat
Dinge,
werd
sie
wohl
wieder
tun
(jawohl)
Down
with
some
friends
that
I
prolly'll
lose
again
Mit
Kumpels
die
wohl
wieder
vergeude
His
name
is
Fivi',
you
prolly
could
google
him
Er
heißt
Fivi',
googel
ihn
schnell
He
wanna
take
you
to
go
on
the
moon
with
him
Er
nimmt
dich
zum
Mond
mit
He
wanna
teach
you
how
to
get
in
tune
with
him
Zeigt
dir
den
Vibe
wie
man
aufnimmt
That
boy
a
demon
(that
boy
a
demon)
Der
Junge
ist
Dämon
(Der
Junge
ist
Dämon)
Huh
(baow!),
nobody
can
shoot
with
him
Huh
(baow!),
niemand
kann
mit
ihm
ballern
He
got
the
baddies
wishin'
it
was
two
of
him
Heiße
Ladys
wünscht
ihn
zweimal
My
bet
the
whole
city
gonna
root
for
him
Mein
Tipp:
Die
ganze
Stadt
feiert
ihn
Pull
up
with
a
Tina
Turner
Roll
an
mit
tödlicher
Drehung
Lock
that
rave
off,
party
pooper
(lock
that)
Schließe
Rave,
Spielverderber
(schließe
ab)
Nowadays,
I
can't
even
speak
my
mind
Kann
heut
nicht
mal
sagen
mein
Kopf
Cah
they
might
try
black-ball
me
like
snooker
(no
cap)
Sonst
sperren
sie
mich
aus
wie
Pool
(kein
Cap)
Pull
up
with
a
ting,
go
turn
up
(uh)
Komme
mit
Ding,
steig
um
(uh)
And
turn
this
whole
place
upside-down
(uh-huh)
Drehe
Ort
kopfüber
(uh-huh)
Gyal
from
West,
baddie
from
East
Braut
von
West,
Heiße
von
Ost
And
I
got
a
leng
one
outta
town
(leng
one)
Und
fesches
Girl
aus
anderer
Stadt
(fesches
Girl)
Is
it
'cause
I
got
racks
in
my
pocket?
(Yes)
Liegt
es
an
Scheinen
in
meiner
Tasche?
(Ja)
Is
it
'cause
I
make
maximum
profit?
(Uh-huh)
Liegt
es
an
Maximalprofit?
(Uh-huh)
Shoppin',
cop
it,
spot
it,
drop
it
(drop
that)
Shoppen,
kaufen,
checken,
droppen
(drop
das)
Celebrate
wins
and
learn
from
losses
(uh-huh)
Feiere
Siege,
lern
von
Niederlagen
(uh-huh)
Came
from
the
jungle,
now
we
young
bosses
(yes)
Kam
aus
Dschungel,
jetzt
Bosse
(ja)
I
told
her
come
roll
with
the
goons
(come
roll
with
the
goons)
Ich
sagte:
Komm
mit
mit
uns
(komm
mit
mit
uns)
I
took
his
gyal
and
then
gave
her
back
Ich
nahm
sein
Girl
und
gab
dann
zurück
Now
I'm
off
to
the
moon,
yeah
(uh-huh,
uh,
uh,
uh)
Jetzt
flieg
ich
zum
Mond
ja
(uh-huh,
uh,
uh,
uh)
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Zück
die
Knarre,
mach
Party
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Zück
die
Knarre,
mach
Party
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Zück
die
Knarre,
mach
Party
Yeah,
yeah,
pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Ja,
ja,
zück
die
Knarre,
mach
Party
Fill
up
the
ride
with
burners
Auto
voll
mit
Kanonen
Touch
one
of
mine,
same
night
he
gets
curtains
(fill
'em
up)
Berührt
einen
von
uns,
macht
ihn
zu
Vorhang
(voll
machen)
Need
a
big
MAC,
no
burger
Brauch
großes
MAC,
kein
Burger
Back
then
I
was
out
front
like
Werner
Früher
stand
ich
vorn
wie
Stürmer
Talkin'
smack,
you
better
stand
on
that
Laberst
Müll,
steh
dazu
Gang
pull
up,
crash
and
leave
a
paigon
flat
Gang
kommt,
macht
Heuchler
platt
Baddest
bitch,
I
got
hands
on
that
Heißeste
Frau
ich
hab
sie
hier
She
love
me
bad,
but
she
knows
I'm
tapped
Sie
liebt
mich
stark
weiß
ich
bin
klar
Pull
her
hair
when
I
hit
from
the
back
Pack
ihr
Haar
nehm
sie
von
hinten
Pull
it
up
when
you
hear
this
track
Mach
Laut
wenn
Track
läuft
Gyal
pullin'
up
and
we're
airing
that
Kommen
alle
dreht
die
Luft
an
I
can't
call
a
truce,
I'm
not
hearin'
that
Keinen
Frieden
hör
nicht
zu
Cah
friends
turn
enemies,
course
that's
jealousy
Denn
Freunde
werden
Feinde,
Neid
Shoulda
took
a
M
when
man
was
tellin'
me
Hätt
Mille
nehmen
soll
als
man
es
sagte
None
of
them
bwoy
can
fuck
with
my
energy
Keiner
der
Jungs
hat
meine
Energie
Russ
got
the
game
in
a
pedigree
Russ
regiert
Spiel
mit
Stammbaum
I'm
who
they
call
in
to
kill
on
a
track
Mich
ruft
man
für
Beats
zu
töten
Swervo,
I
been
had
a
mill'
with
no
plaques
Swervo,
ich
hatte
Mille
ohne
Plaques
Every
day,
totin'
the
steel,
but
it's
black
Jeden
Tag
trage
ich
Blei
schwarz
Live
in
L.A.,
but
I
chill
in
the
'Raq
Leb
in
L.A.
chill
im
Rak
"Why
you
drink
liquor,
no
juice
like
that?"
(me)
"Warum
trinkst
Pur,
kein
Saft?"
(ich)
"Why
you
just
pull
up
in
a
coupe
like
that?"
"Warum
rollst
mit
Coupe
so?"
'Cause
I
make
a
lotta
cake,
"How
you
do
it?"
Like
that
Weil
ich
viel
Knete
mach
"Wie
schaffst
du?"
So
"He
don't
do
it
like
this",
yeah,
I
do
it
like
that
"Er
macht
nicht
so"
ja
ich
mach
so
I
be
playin'
with
racks
Spiel
mit
den
Scheinen
Drum
on
the
neck,
got
me
playin'
it
back
Kalaschnikow
lässt
Track
wiederholen
You
don't
want
smoke,
I
be
playin'
with
gats
Du
willst
keinen
Ärger
ich
spiel
mit
'nem
Knaller
Ooh,
I
get
so
much
cash,
only
time
I
get
mad,
when
I'm
payin'
my
tax
Ooh
ich
hab
so
viel
Cash
ärger
nur
bei
Steuern
You
don't
know
how
I
feel
Du
kennst
mein
Gefühl
nicht
Shit
really
lit,
you
don't
know
how
I
live
Shit
echt
krass
du
kennst
Leben
nicht
Keep
on
the
ski,
you
don't
know
who
I
is
Maske
auf
weißt
nicht
wer
ich
bin
And
beats
like
these
be
easy
to
me
'cause
we
invented
drill
Beats
wie
die
sind
einfach
denn
wir
erfanden
Drill
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Zück
die
Knarre,
mach
Party
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Zück
die
Knarre,
mach
Party
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Zück
die
Knarre,
mach
Party
Yeah,
yeah,
pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Ja,
ja,
zück
die
Knarre,
mach
Party
Tryna
get
to
you
Versuch
zu
dir
Tryna
get
to
you
Versuch
zu
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Philip Martin Lawrence Ii, Jeffrey Bhasker, Albert Garrett Winkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.