Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分分鐘都需要你
Ich brauche dich jede Minute
你說我太平凡
我說你太麻煩
Du
sagst,
ich
bin
zu
gewöhnlich,
ich
sage,
du
bist
zu
kompliziert
自問我是平凡人沒法走近
Ich
gebe
zu,
ich
bin
ein
gewöhnlicher
Mensch,
kann
dir
nicht
nahe
kommen
Baby,
I
miss
you
so
Baby,
ich
vermisse
dich
so
明明只想可得到你關心
Ich
wollte
doch
nur
deine
Aufmerksamkeit
是我沒法一個面對
你已更開心
Ich
kann
nicht
alleine
damit
umgehen,
du
bist
schon
glücklicher
忘記你以後
已習慣一個
Nachdem
ich
dich
vergessen
habe,
habe
ich
mich
daran
gewöhnt,
alleine
zu
sein
分分鐘都需要你
Ich
brauche
dich
jede
Minute
然而
今天只得他與你
Doch
heute
sind
nur
er
und
du
zusammen
為何相愛過
而失去了知覺
Warum
haben
wir
uns
geliebt
und
dann
das
Gefühl
verloren?
Oh-whoa
baby
Oh-whoa
Baby
分分鐘都想見你
Ich
will
dich
jede
Minute
sehen
仍然
手機相薄只有你
Immer
noch,
im
Handy-Fotoalbum
bist
nur
du
原來刪去你
才知要珍惜你
Erst
als
ich
dich
gelöscht
habe,
wurde
mir
klar,
wie
wertvoll
du
bist
明白不該再相襯
Ich
verstehe,
dass
wir
nicht
mehr
zusammenpassen
sollten
Don't
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
How
can
I
live
without
you
Wie
kann
ich
ohne
dich
leben?
回憶就似荊棘的刺
Die
Erinnerung
ist
wie
ein
Dornenstachel
只能
穿梭記憶中
挽手
Ich
kann
nur
in
Erinnerungen
schwelgen,
Hand
in
Hand
是我沒法一個面對
我獨個傷心
Ich
kann
nicht
alleine
damit
umgehen,
ich
bin
alleine
traurig
忘記你以後
已沒法戀愛
whoa-oh
Nachdem
ich
dich
vergessen
habe,
kann
ich
mich
nicht
mehr
verlieben,
whoa-oh
分分鐘都需要你
Ich
brauche
dich
jede
Minute
然而
今天只得他與你
Doch
heute
sind
nur
er
und
du
zusammen
為何相愛過
而失去了知覺
Warum
haben
wir
uns
geliebt
und
dann
das
Gefühl
verloren?
Oh-whoa
baby
Oh-whoa
Baby
分分鐘都想見你
Ich
will
dich
jede
Minute
sehen
仍然
手機相薄只有你
Immer
noch,
im
Handy-Fotoalbum
bist
nur
du
原來刪去你
才知要珍惜你
Erst
als
ich
dich
gelöscht
habe,
wurde
mir
klar,
wie
wertvoll
du
bist
明白不該再相襯
Ich
verstehe,
dass
wir
nicht
mehr
zusammenpassen
sollten
我始終都記得
何況再獻我一吻
Ich
erinnere
mich
immer
noch,
geschweige
denn,
gib
mir
noch
einen
Kuss
從今天之後我親手拆破
幻覺
Von
heute
an
zerstöre
ich
eigenhändig
die
Illusion
失去你
能只怪我
捱過最痛一課
Dass
ich
dich
verloren
habe,
kann
ich
nur
mir
selbst
vorwerfen,
ich
habe
die
schmerzhafteste
Lektion
überstanden
分分鐘都想見你
Ich
will
dich
jede
Minute
sehen
然而
今天只得他與你
Doch
heute
sind
nur
er
und
du
zusammen
為何相愛過
而失去了知覺
Warum
haben
wir
uns
geliebt
und
dann
das
Gefühl
verloren?
Oh-whoa
baby
Oh-whoa
Baby
分分鐘都想見你
Ich
will
dich
jede
Minute
sehen
仍然
手機相薄只有你
Immer
noch,
im
Handy-Fotoalbum
bist
nur
du
原來刪去你
才知要珍惜你
Erst
als
ich
dich
gelöscht
habe,
wurde
mir
klar,
wie
wertvoll
du
bist
明白不該再相襯
Ich
verstehe,
dass
wir
nicht
mehr
zusammenpassen
sollten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jnybeatz, Karris Sauch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.