Jnybeatz - 分分鐘都需要你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jnybeatz - 分分鐘都需要你




分分鐘都需要你
Every Minute I Need You
你說我太平凡 我說你太麻煩
You say I'm too ordinary I say you're too troublesome
自問我是平凡人沒法走近
I ask myself I'm an ordinary person, I can't get close
Baby, I miss you so
Baby, I miss you so
明明只想可得到你關心
I just want to get your attention
是我沒法一個面對 你已更開心
I can't face it alone You are happier
忘記你以後 已習慣一個
I'm used to being alone after forgetting you
分分鐘都需要你
Every minute I need you
然而 今天只得他與你
However, today only he is with you
為何相愛過 而失去了知覺
Why did we fall in love and lose consciousness?
Oh-whoa baby
Oh-whoa baby
分分鐘都想見你
Every minute I want to see you
仍然 手機相薄只有你
Still, my phone album only has you
原來刪去你 才知要珍惜你
It turns out that after I deleted you, I realized I should cherish you
明白不該再相襯
I understand that we should not match again
Don't wanna let you go
Don't wanna let you go
How can I live without you
How can I live without you
回憶就似荊棘的刺
Memories are like a thorn
只能 穿梭記憶中 挽手
I can only walk through memories and hold hands
是我沒法一個面對 我獨個傷心
I can't face it alone I'm heartbroken
忘記你以後 已沒法戀愛 whoa-oh
After forgetting you, I can't fall in love anymore whoa-oh
分分鐘都需要你
Every minute I need you
然而 今天只得他與你
However, today only he is with you
為何相愛過 而失去了知覺
Why did we fall in love and lose consciousness?
Oh-whoa baby
Oh-whoa baby
分分鐘都想見你
Every minute I want to see you
仍然 手機相薄只有你
Still, my phone album only has you
原來刪去你 才知要珍惜你
It turns out that after I deleted you, I realized I should cherish you
明白不該再相襯
I understand that we should not match again
我始終都記得 何況再獻我一吻
I always remember, how about you give me another kiss?
從今天之後我親手拆破 幻覺
From today on, I will break the illusion with my own hands
失去你 能只怪我 捱過最痛一課
I can only blame myself for losing you, the most painful lesson
分分鐘都想見你
Every minute I want to see you
然而 今天只得他與你
However, today only he is with you
為何相愛過 而失去了知覺
Why did we fall in love and lose consciousness?
Oh-whoa baby
Oh-whoa baby
分分鐘都想見你
Every minute I want to see you
仍然 手機相薄只有你
Still, my phone album only has you
原來刪去你 才知要珍惜你
It turns out that after I deleted you, I realized I should cherish you
明白不該再相襯
I understand that we should not match again





Writer(s): Jnybeatz, Karris Sauch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.