Paroles et traduction Jo Dee Messina - Do You Wanna Make Something Of It
Do You Wanna Make Something Of It
Хочешь Сделать Из Этого Что-то Большее?
There's
a
little
bitty
flame
burnin'
deep
in
my
heart
В
глубине
моего
сердца
горит
маленький
огонек,
You
wanna
make
something
of
it?
Хочешь
сделать
из
этого
что-то
большее?
Oh
do
you
feel
the
same
maybe
just
a
little
spark
О,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
хотя
бы
маленькую
искорку,
You
wanna
make
something
of
it?
Хочешь
сделать
из
этого
что-то
большее?
Do
you
wanna
turn
it
into
somethin'
that's
a
burnin'
like
a
ragin'
fire
outta
control
Хочешь
превратить
это
в
нечто,
горящее,
как
бушующее
пламя,
вышедшее
из-под
контроля?
Well
I'm
waitin'
for
you
tell
me
what
you
wanna
do
Что
ж,
я
жду
тебя,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
You
wanna
make
something
of
it?
Хочешь
сделать
из
этого
что-то
большее?
There's
a
little
bitty
seed
growin'
deep
in
my
soul
В
глубине
моей
души
растет
маленькое
зернышко,
You
wanna
make
something
of
it?
Хочешь
сделать
из
этого
что-то
большее?
You
got
everything
it
needs
just
to
help
it
to
grow
У
тебя
есть
все,
что
нужно,
чтобы
помочь
ему
вырасти,
You
wanna
make
something
of
it?
Хочешь
сделать
из
этого
что-то
большее?
Run
wild
like
a
vine
if
you
only
took
the
time
Разрастись,
как
виноградная
лоза,
если
бы
ты
только
нашел
время,
To
meet
me
in
the
garden
of
love
Чтобы
встретиться
со
мной
в
саду
любви,
It
be
a
sweet
situation
if
you
had
the
inclination
Это
было
бы
чудесно,
если
бы
у
тебя
было
желание,
Wanna
make
something
of
it?
Хочешь
сделать
из
этого
что-то
большее?
Oh
yeah
I
admit
it
О
да,
я
признаю,
I
love
you
yes
I
do
Я
люблю
тебя,
да,
это
так,
What
you
do
with
it
is
all
up
to
you
Что
ты
с
этим
сделаешь,
зависит
только
от
тебя,
Ooooohhhhh
yeah
Ооооооооо
да.
Oh
yeah
I
admit
it
О
да,
я
признаю,
I
love
you
yes
I
do
Я
люблю
тебя,
да,
это
так,
What
you
do
with
it
is
all
up
to
you
Что
ты
с
этим
сделаешь,
зависит
только
от
тебя.
Oooooooooohhhh.
Ооооооооо.
There
little
bitty
flame
burnin'
deep
inside
my
heart
В
глубине
моего
сердца
горит
маленький
огонек,
Wanna
make
something
of
it?
Хочешь
сделать
из
этого
что-то
большее?
Oh
do
you
fell
the
same
maybe
just
a
little
spark
О,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
хотя
бы
маленькую
искорку,
You
wanna
make
something
of
it?
Хочешь
сделать
из
этого
что-то
большее?
Do
you
wanna
turn
it
into
something
that
burnin'
like
a
ragin
fire
out
of
control
Хочешь
превратить
это
в
нечто,
горящее,
как
бушующее
пламя,
вышедшее
из-под
контроля?
Well
I'm
waitin
for
you
tell
me
what
you
wanna
do
Что
ж,
я
жду
тебя,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
You
wanna
make
something
of
it?
Хочешь
сделать
из
этого
что-то
большее?
Well
I'm
waiting
for
you
tell
me
what
you
wanna
do
Что
ж,
я
жду
тебя,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
You
wanna
make
something
of
it
Хочешь
сделать
из
этого
что-то
большее?
Well
I'm
waiting
for
you
tell
me
what
you
wanna
do
Что
ж,
я
жду
тебя,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
You
wanna
make
something
of
it?
Хочешь
сделать
из
этого
что-то
большее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert J. Di Piero, Terry Randall Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.