Jo Dee Messina - He'd Never Seen Julie Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jo Dee Messina - He'd Never Seen Julie Cry




He'd Never Seen Julie Cry
Он никогда не видел Джули плачущей
His heart was tougher than a piece of leather
Его сердце было жестче куска кожи,
Had a will carved out of stone
Воля словно высечена из камня.
He was a stallion who had thrown every rider
Он был жеребцом, сбросившим всех наездниц,
No woman could seem to hang on
Ни одна женщина не могла удержаться.
He had always been a fortress
Он всегда был неприступной крепостью,
With walls too high to climb
Со стенами слишком высокими, чтобы взобраться.
But then again, he'd never seen Julie cry
Но, опять же, он никогда не видел Джули плачущей.
He wasn't lookin for a woman
Он не искал женщину,
He was racin' with the wind
Он мчался наперегонки с ветром.
But he kinda took to Julie
Но он как-то привязался к Джули,
'Cause she kept up with him
Потому что она не отставала от него.
Thought he'd out run her like the others
Думал, что обгонит ее, как и других,
Leave her somewhere down the line
Оставит где-то позади.
But then again, he'd never seen Julie cry
Но, опять же, он никогда не видел Джули плачущей.
He never thought that love would hit him
Он никогда не думал, что любовь поразит его,
Like a train comin' out of the dark
Словно поезд, вынырнувший из темноты.
He never thought a friend would hand him
Он никогда не думал, что друг вручит ему
The keys to his own heart
Ключи от его собственного сердца.
He was like a ragin' river
Он был словно бурная река,
One that's just too rough to ride
Слишком дикая, чтобы по ней плыть.
But then again, he'd never seen Julie cry
Но, опять же, он никогда не видел Джули плачущей.
But then again (then again) he'd never seen Julie cry
Но, опять же (опять же), он никогда не видел Джули плачущей.
Oh, how he wanted just to hold her
О, как он хотел просто обнять ее
And wipe away the tears
И вытереть слезы.
But she turned him a cold shoulder
Но она холодно отвернулась от него,
Said I've tried lovin' you for years
Сказала: годами пыталась любить тебя".
He didn't know that it was over
Он не знал, что все кончено,
He thought he could make it right
Он думал, что сможет все исправить.
But then again, he'd never seen Julie cry
Но, опять же, он никогда не видел Джули плачущей.
He never thought that love would hit him
Он никогда не думал, что любовь поразит его,
Like a train comin' out of the dark
Словно поезд, вынырнувший из темноты.
He never thought a friend would hand him
Он никогда не думал, что друг вручит ему
The keys to his own heart
Ключи от его собственного сердца.
He was like a ragin' river
Он был словно бурная река,
Oh, one that's just too rough to ride
О, слишком дикая, чтобы по ней плыть.
But then again, he'd never seen Julie cry
Но, опять же, он никогда не видел Джули плачущей.
Oh, but then again he'd never seen Julie cry
О, но, опять же, он никогда не видел Джули плачущей.
Ooh
О-о-о
Until then, he'd never seen Julie cry
До тех пор, он никогда не видел Джули плачущей.





Writer(s): Leslie Satcher, Max T. Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.